Give It To Me
Tradução automática
Give It To Me
Dê Para Mim
It feels like something got in the way,
Parece que tinha algo no caminho,
And maybe i had something to do with it.
E talvez eu tivesse algo a ver com isso.
There's not much that i can say
Não há muita coisa que eu possa dizer,
But there is sure is something i got to prove to you.
Mas há com certeza algo que eu tenho que provar para você.
I told you that i tried and you said that i lied.
Eu disse que tinha tentado e você disse que eu menti.
Like i had something to sell.
Como se eu tivesse algo a vender.
Come and wait a minute
Venha e espere um minuto
You think that i've been in this for a little while?
Você acha que eu estive nisso por pouco tempo?
Oh well come on baby please, i have been on my knees for a long time.
Oh bem querida por favor vá lá, estou de joelhos por um longo tempo
So come on give it to me.
Então vamos lá, me dê.
Just to give it to me.
Apenas me dê.
Theres always something i want to say.
Há sempre algo que quero dizer,
But the words wont never come out the way i want.
Mas as palavras costumam não sair da maneira que eu quero.
Maybe i see another way or maybe i see just something you don't.
Talvez eu veja de outra forma ou talvez eu vejo apenas algo que você não vê.
These stories that you tell, and now i know them a little to well.
Essas histórias que você conta, agora eu as conheço um pouco melhor.
You think i'll take what i want. But oh no
Você acha que eu vou ter o que quero. Mas oh não
Come and wait a minute
Venha e espere um minuto
You think that i've been in this for a little while.
Você acha que eu estive nisso por pouco tempo?
Oh well come on baby please, i have been on my knees for a long time.
Oh bem querida por favor vá lá, estou de joelhos por um longo tempo.
Come on give it to me.
Vá lá, dê para mim.
One more wrong will make it right.
Mais um erro fará as coisas certas.
I don't want to fight no more.
Eu não quero lutar, não mais.
I tired of saying please this is all i need.
Eu cansei de dizer: Por favor, isso é tudo que eu preciso.
So give me just a little better.a little bit more.
Então me dê um pouco mais. Apenas um pouco mais.
Ouhhhh
Ouhhhh
Just gimme a little bit more.
Me dê um pouco mais.
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Just to give it to me
Apenas me dê
Come and wait a minute
Venha e espere um minuto
You think that I've been in this for a little while.
Você acha que eu estive nisso por pouco tempo.
Oh well come on baby please, i have been on my knees for a long time.
Oh bem querida por favor vá lá, estou de joelhos por um longo tempo.
Come and wait a minute
Venha e espere um minuto
You think that I've been in this for a little while.
Você acha que eu estive nisso por pouco tempo.
Oh well come on baby please, i have been on my knees for a long time.
Oh bem querida por favor vá lá, estou de joelhos por um longo tempo.
So come on give it to me.
Então vamos lá, me dê.
One more wrong will make it right.
Mais um erro fará as coisas certas.
I don't want to fight no more.
Eu não quero lutar, não mais.
I'm tired of saying please this is all i need.
Estou cansado de dizer por favor isso é tudo que eu preciso.
So give me just a little better A little bit more.
Então me dê um pouco mais. Apenas um pouco mais.
Ah just give me a little bit more.
Ah dê-me um pouco mais.
Gimme a little bit more.
Me dá um pouco mais.
Ohh a little bit more.
Ohh um pouco mais.
Whoaaaaa.
Whoaaaaa.
vídeo incorreto?