This Is The House That Doubt Built (Esta É A Casa Que A Dúvida Criou) de A Day To Remember

Tradução completa da música This Is The House That Doubt Built para o Português

This Is The House That Doubt Built
This Is The House That Doubt Built
Tradução automática
This Is The House That Doubt Built
Esta É A Casa Que A Dúvida Criou
Don’t get me started on what it means to be alive.
Não me fale sobre o que significa estar vivo
You’re lying to yourself and then still you act surprised.
Você está mentindo para si mesma e, ainda assim, você se sente surpresa
Cause you're scared, can't come to terms with what you are.
Porque você está com medo, não pode entrar em acordo com o que você é
The wolves in sheep's clothing will only lead you so far.
Os lobos em pele de cordeiro só a levarão até este momento
You’ll wait, and they’ll go
Você vai esperar e eles irão
Cause in the end we all end up alone.
Porque, no final, todos nós terminamos sozinhos
So just wait. You’ll know.
Então, apenas espere. Você saberá
Forget everything just for tonight.
Esqueça tudo só por esta noite
We'll sing like everyone when they're alone
Nós cantaremos como todos quando estiverem sós
Cause I've been waiting for tonight
Porque eu estive esperando por esta noite
To sing woah-oh, woah-oh
Para cantar woah-oh, woah-oh
I rely on myself, just making sure that was clear.
Eu confio em mim mesmo, apenas tenha certeza de que isso estava claro
I’m not in need of your crutches, I've faced all my fears.
Eu não preciso de suas muletas, eu enfrentei todos os meus medos
And I won what I knew I could have.
E eu ganhei o que eu sabia que eu poderia ter
Life is not a punch card, make the best of what you have.
A vida não é um cartão de pontos, faça o melhor que você conseguir
But don’t wait, just go.
Mas, não espere, apenas vá
And when you find yourself please, let me know.
E quando você encontrar a si mesma, por favor, me avise
It's not too late, just let go.
Não é tarde demais, apenas deixe ir
Forget everything just for tonight.
Esqueça tudo só por esta noite
We'll sing like everyone when they're alone
Nós cantaremos como todos quando estiverem sós
Cause I've been waiting for tonight
Porque eu estive esperando por esta noite
To sing woah-oh, woah-oh
Para cantar woah-oh, woah-oh
Let's believe that if we all stand together,
Vamos acreditar que se todos nós permanecermos juntos,
We’re a force that can shake the whole world.
Nós somos uma força que pode abalar o mundo todo
For once I'm doing something right when we sing
Por uma vez, eu estou fazendo a coisa certa quando cantamos
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
In the end it's not about what you have.
No final, não é sobre o que você tem
In the end it's all about where you want to go
No final, é tudo sobre onde você quer ir
And the roads you take to help you get there.
E as estradas que você tomar para ajudá-la a chegar lá
I hope you think that's fair
Espero que você ache que isso seja justo
Cause you’ve only got one life to lead.
Porque você só tem uma vida para guiar
So don’t take for granted those little things.
Então, não tome por garantido essas pequenas coisas
Those little things are all that we have.
Essas pequenas coisas são tudo o que temos
Forget everything just for tonight.
Esqueça tudo só por esta noite
We'll sing like everyone when they're alone
Nós cantaremos como todos quando estiverem sós
Cause I've been waiting for tonight
Porque eu estive esperando por esta noite
To sing woah-oh, woah-oh
Para cantar woah-oh, woah-oh
Let's believe that if we all stand together,
Vamos acreditar que se todos nós permanecermos juntos,
We’re a force that can shake the whole world.
Nós somos uma força que pode abalar o mundo todo
For once I'm doing something right when we sing
Por uma vez, eu estou fazendo a coisa certa quando cantamos
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
I sing woah-oh
Eu canto woah-oh
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Woah-oh, oh-woah, woah-oh
Everything, everything
Tudo, tudo
Cause I’ve been waiting for the night to sing
Porque eu estive esperando a noite para cantar
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
vídeo incorreto?