Trials & Tribulations (Trials E Tribulações) de Ace Hood

Tradução completa da música Trials & Tribulations para o Português

Trials & Tribulations
Trials & Tribulations
Tradução automática
Trials & Tribulations
Trials E Tribulações
I speak on behalf of the people
Falo em nome do povo
Hope, faith
A esperança, a fé
We all got a story, this is me
Todos nós temos uma história, este é me
Ok, please forgive me, Father, all the sinning I done did
Ok, por favor, perdoe-me, Pai, todo o pecado eu fiz fez
All the dirt I had to do, all the trouble I've been in
Toda a sujeira que tinha que fazer, todos os problemas que eu estive em
Went through trials and tribulations every day to make some ends
Passou por provações e tribulações todos os dias para fazer algumas extremidades
I'm a walking testimony, still I stand yet again
Eu sou um curta testemunho, ainda estou mais uma vez
You don't know shit that I been through, all this pain, ain't that the truth
Você não sabe de nada que eu passamos, toda essa dor, não é que a verdade
So much tears that I done cried, feeling like I ain't got shit to lose
Tanto as lágrimas que eu chorei feito, sentindo-se como se eu não tem nada a perder
Why my granny passed away, why my daughter didn't stay
Por que a minha avó faleceu, por que minha filha não ficar
Wish they both was here today, oh Lord, in Jesus name
Desejo que tanto estava aqui hoje, oh Senhor, em nome de Jesus
I done been through hell and back, momma dodging heart attacks
Eu fiz foram através do inferno e volta, momma esquivando de ataques cardíacos
Ain't no AC in the house, just a broken thermostat
Não é nenhuma AC na casa, apenas um termostato quebrado
Bill collectors on my line, please don't fucking call me back
Cobradores na minha linha, por favor, não me chame de volta porra
Got me stressing about this shit, ain't no way I could relax
Got me estressar com essa merda, não é nenhuma maneira que eu poderia relaxar
I was only eighteen, ain't no money coming fast
Eu tinha apenas dezoito anos, não há dinheiro que vem rápido
Had no choice but turn to God, take some trouble of her back
Não teve escolha senão voltar-se para Deus, tome alguns problemas de costas
Everything just going wrong, feel like nothing going right
Tudo simplesmente errado, sinto que nada indo para a direita
I just seen my homie Dale and he die within the night
Eu só vi o meu mano Dale e ele morrer dentro da noite
Boy, these streets ain't nothing nice, had to make way out the hood
Rapaz, essas ruas não é nada bom, teve de abrir caminho para fora da capa
Don't nobody give a damn, had to make sure we was good
Não dou a mínima para ninguém, tinha que ter certeza de que era bom
Just like that, before you knew it, I had got my record deal
Só assim, antes que você percebesse, eu tinha começado o meu contrato de gravação
When you make it from the bottom just imagine how it feel
Quando você faz a partir do fundo apenas imaginar como se sente
Lord knows them niggas hate, everybody had a doubt
Senhor conhece os manos ódio, todo mundo tinha uma dúvida
Who this nigga think he is, that little black boy from the south
Quem esse cara pensa que é, aquele garotinho negro do sul
They was laughing at me then, ain't no laughing at me now
Eles estavam rindo de mim, então, não há nenhuma rindo de mim agora
And for those who don't believe, ask 'em now who run the town
E para aqueles que não acreditam, pergunte a eles agora que dirigem a cidade
Ain't no way I'm giving up, ain't no way I'm giving in
Não é nenhuma maneira que eu vou desistir, não há nenhuma maneira que eu estou dando em
I done lost it all before, can't go through this shit again, no
Eu perdi tudo feito antes, não posso passar por essa merda de novo, não
Lord forgive me for what I'm about to do
Senhor, perdoe-me pelo que eu estou prestes a fazer
Forgive me for my sins, for the known, for the unknown, amen
Perdoe-me por meus pecados, para o conhecido, para o desconhecido, amém
Let me get it back to legit to quit, Porsche got two percented tint
Deixe-me pegar de volta para Legit a parar, a Porsche tem dois matiz percented
Bitch, I made so many hits, look how quickly they forget
Puta, eu fiz tantos hits, olhe o quão rápido eles se esquecem
Go ahead and count me out, you can talk behind my back
Vá em frente e conte comigo, você pode falar nas minhas costas
Don't give a fuck about what you say, so you think my music whack
Não dou a mínima para o que você diz, então você acha que minha pancada música
That ain't what my banker said, couple million wired in
Isso não é o meu banqueiro disse, casal milhões ligados em
Hope I see a hundred more that's before retirement
Espero ver mais de uma centena de que é antes da aposentadoria
Motivation on you hoes, ain't no waiting on the dough
Motivação em você enxadas, não há espera na massa
Heard they praying that I fail, tell them Ace will never fold
Ouvi dizer que eles rezando para que eu falhar, dizer-lhes Ace nunca irá dobrar
I'm a walking testimony and I mean just what I say
Eu sou um testemunho curta e eu quero dizer apenas o que eu digo
Looked my daughter in her eyes right before she passed away
Parecia a minha filha em seus olhos antes de ela falecer
Watched them doctors pull the plug, don't wanna live another day
Assisti-los médicos puxe o plugue, não quero viver mais um dia
This was all in God's fate, could not be no other way
Isso tudo foi em destino de Deus, não poderia ser de outra maneira
How I did it, I kept my faith
Como eu fiz isso, eu mantive minha fé
They tried to break me but there ain't no way
Eles tentaram me quebrar, mas não há nenhuma maneira
I kept my focus, whipped up the potion
Eu mantive meu foco, instigou a poção
And when you make it out the struggle, you the chosen
E quando você fazê-lo fora da luta, você o escolhido
I seen the light, oh glory, glory, trials and tribulations, my life is a story
Eu vi a luz, oh glória, glória, provações e tribulações, a minha vida é uma história
And everything I did to make it made me who I am today
E tudo o que eu fiz para fazer isso me fez ser quem eu sou hoje
We the best, it's in my blood, ain't no father around to thank
Temos o melhor, ele está no meu sangue, não é nenhum pai em torno de agradecer
I'm a lion in this field and my heart is made of steel
Eu sou um leão neste campo e meu coração é feito de aço
Catch me speeding to the top, hollering God take the wheel
Apanha-me acelerando para cima, gritando Deus assumir o volante
Have mercy
Tem misericórdia
And even though we all are not perfect, forgive me
E apesar de tudo não somos perfeitos, me perdoe
vídeo incorreto?