All These Years (Todos Estes Anos) de Adema

Tradução completa da música All These Years para o Português

All These Years
All These Years
Tradução automática
All These Years
Todos Estes Anos
One got addicted and the other ran away
Um ficou viciado e os outros fugiram
Some settle down a familiar place
Alguns estabeleceram-se num lugar familiar
One lets go the wheel while the other one steers
Um deixa o volante e o outro dirige.
One got the money that the other put away
Um tem o dinheiro que deixou o outro afastado
Some hung around and the others couldn't stay
Alguns se abraçaram em volta e os outros não podiam ficar
A few just follow their dreams while the others stood clear
Poucos apenas seguiam os seus sonhos enquanto os outros ficaram claros
After all these years
Depois de todos estes anos
After all these years
Depois de todos estes anos
One found religion and the other lost faith
Um encontrou religião e os outros perderam a fé
One sold something that he never could replace
Um vendia algo que nunca poderia substituir
Both looked back to see if the coast was clear
Ambos olharam pra trás para ver se a costa estava limpa
One hits the bottle till his problems go away
Um Agita o frasco até que os seus problemas vão embora
The other never made it home from school that day
O outro nunca mais voltou para a casa depois daquele dia na escola
Sometimes I wish I could just disappear
Ás vezes eu queria poder simplesmente desaparecer
After all these years
Depois de todos estes anos
After all these years
Depois de todos estes anos
It feels like some days that the sun never shines
É como se o sol nunca tivesse brilhado
I can't decipher all these riddles and rhymes
Eu não consigo decifra todos estes enigmas e rimas
They're going down in flames
Eles estão indo para as chamas
They're burning alive
Estão sendo queimados vivos
And I just can't take this anymore
E eu não aguento mais
One look back at the past and I'm finally here
Uma última olhada para o passado, eu estou finalmente aqui
After all these years
Depois de todos estes anos
One got addicted and the other ran away
Um viciou e os outros fugiram
Some hung around and the others couldn't stay
Alguns se abraçaram em volta e os outros não podiam ficar
After all these years
Depois de todos estes anos
One lets go the wheel while the other one steers
Um deixa o volante e o outro dirige.
After all these years
Depois de todos estes anos
One found religion and the other lost faith
Um encontrou religião e os outros perderam a fé
One sold something that he never could replace
Um vendeu algo que nunca poderia substituir
(After all these years)
(Depois de todos estes anos)
Both looked back to see if the coast was clear
Ambos olharam pra trás para ver se a costa estava limpa
vídeo incorreto?