Rise Above () de Adema

Tradução completa da música Rise Above para o Português

Rise Above
Rise Above
Tradução automática
Rise Above
The last year and a half I
O último ano e meio eu
Walked out on familiar faces
Saiu em rostos familiares
Had to cut some losses
Tive que cortar algumas perdas
Learned to never be complacent
Aprendi a nunca ser complacente
I searched for some answers
Eu procurei por algumas respostas
But the bottle couldn't show them
Mas a garrafa não podia mostrar-lhes
Which took me to some places
Que me levou a alguns lugares
I never should have been
Eu nunca deveria ter sido
I found that true friends may be
Descobri que os verdadeiros amigos podem ser
The ones you rarely hear from
O que você raramente ouvir
'Cause many said they'd be here
Porque muitos disseram que estaria aqui
But now they can't be found
Mas agora eles não podem ser encontrados
Learning sometimes means soul searching
Aprendizagem, por vezes, a procura da alma
There are no words to calm that kind of hurting
Não há palavras para acalmar esse tipo de ferir
I never considered myself fortunate
Eu nunca me considerei afortunada
Bowing to circumstance
Curvando-se à circunstância
Searching where to place the blame
Procurando onde colocar a culpa
Selling myself short
Vender-me curto
Looked right in the mirror
Olhou bem no espelho
Faced down all my fears
Enfrentou todos os meus medos
I will rise above
Eu vou subir acima
The endless thoughts that fed
Os pensamentos intermináveis ??que alimentou
The sleepless nights repeating
As noites em claro repetindo
Almost let me give up the only hope I ever had
Quase me deixe desistir a única esperança que eu já tive
Trusting too swiftly can end up being costly
Confiando muito rapidamente pode acabar por ser caro
Because many people fooled me
Porque muitas pessoas me enganou
Maybe I just wanted to believe
Talvez eu só queria acreditar
I never considered myself fortunate
Eu nunca me considerei afortunada
Bowing to circumstance
Curvando-se à circunstância
Searching where to place the blame
Procurando onde colocar a culpa
Selling myself short
Vender-me curto
Looked right in the mirror
Olhou bem no espelho
Faced down all my fears
Enfrentou todos os meus medos
I will rise above
Eu vou subir acima
The world can be so cold
O mundo pode ser tão frio
When you step into the unknown
Quando você entrar no desconhecido
The streets all look familiar
As ruas todas parecem familiares
That just multiplies the danger
Que apenas multiplica o perigo
There is one thing that's for certain
Há uma coisa que é certa
There's no one you can count on
Não há ninguém que você pode contar
The change occurs inside you
A mudança ocorre dentro de você
Got to make your own way
Tem que fazer sua própria maneira
vídeo incorreto?