Face (Face) de Aerosmith

Tradução completa da música Face para o Português

Face
Tradução automática
Face
Face
Aah yeah
Aah yeah
She ties me up with a rope
Ela me amarra com uma corda
Behind the walls of my temptation
Atrás dos muros da minha atração
That's when it all began
É quando tudo começou
She tie me up with my frustration
Ela me amarra com a minha frustração
And snapped my rubber band-ah
E rasga o meu elástico-ah
I remember a sweet patchouli she
Me lembro do doce patchouli que *
Absolutely adore
Ela adora totalmente
It's all about with who your hangin'
O que importa é com quem você está se amarrando
And she gave me too much rope
E ela me meu muita corda
She da queen of my delusion
Ela é a rainha da minha desilusão
She my zen from way back when
Ela é meu zen dos dias de hoje
And the cause of my confusion
E a causa da minha confusão (um rosto sem nome)
A face without a name
É o rosto sem nome
Is the face without a name
É o rosto sem nome
Yeah
Yeah.
She lived on lucky charms and coffee
Ela vivia se gracejando e tomando café
And cracker jack surprise
E cheia de surpresas
She had me all reborn and then
Ela me fez nascer de novo e depois
She killed me with her eyes
Me matou com seus olhos
She's the queen of my delusion
Ela é a rainha da minha desilusão
She my zen from way back when
Ela é meu zen dos dias de hoje
And the cause of my confusion
E a causa da minha confusão (um rosto sem nome)
A face without a name
É o rosto sem nome (rosto sem nome)
Is the face without a name
A face without a name
Face without a name
Is the face without a name
Huh huh yeah huh
Huh huh yeah huh
Tryin' an get little bit
Tentando ter só um pouco dela
There's nothing wrong with it
Não há nada errado nisso
If no one see's ya
Se ninguém te ver
What ya gonna say
O que você dirá
When i don't know her name
Quando eu nem sei o nome dela
I'll blame it on the damned amnesia
Culparei a maldita amnesia
Forgotten love's no doubt a waste
Amor esquecido sem dúvida é um desperdício
What's in a name without a face
Que tem em um nome sem rosto
Waaa-yeah
Waaa-yeah
We did a little nip and tuck then
Tivemos uns amassos e depois
She whispered to my brain
Ela sussurrou em meu ouvido
I asked her if somethin'
(perguntei a ela se algo...)
And she said lets fuck
E ela disse 'vamos transar'
Then i forgot her name
Aí esquecí o nome dela
She's the queen of my delusion
Ela é a rainha da minha desilusão
She my zen from way back when
Ela é meu zen dos dias de hoje
And the cause of my confusion
E a causa da minha confusão
A face without a name
(um rosto sem nome)
Yeah i've come to that conclusion
Yeah cheguei a essa conclusão
Heh heh heh
Heh heh heh
If she comes to me at all
Se ela vier até mim mesmo
Come to me at all
(vier até mim mesmo)
And the cause of my confusion
E a causa da minha confusão
A face without a name
(um rosto sem nome)
Is the face without a
É o rosto sem
Na-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aaame
No-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oo-o-me
Face without a
Rosto sem
Na-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aaame
No-o-o-o-o-oo-oo-o-me
vídeo incorreto?