Just Feel Better (Só Para Me Sentir Melhor) de Aerosmith

Tradução completa da música Just Feel Better para o Português

Just Feel Better
Just Feel Better
Tradução automática
Just Feel Better
Só Para Me Sentir Melhor
She said, I'll feel stranded
Ela disse que eu me sinto encalhado
And I can't tell anymore
E eu não posso mais dizer
If I'm coming or I'm going
Se eu estou indo ou voltando
It's not how I planned it
Não foi assim que eu planejei
I've got a key to the door
Eu tenho uma chave da porta...
But it just won't open
Mas ela simplesmente não vai abrir
And I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei
Part of me says let it go
Parte de mim diz pra deixar pra lá
That life happens for a reason
E a vida acontece por uma razão
But I don't, I don't, I don't
Mas eu não eu não eu não
Cause it never worked before
Porque isso nunca funcionou antes
But this time, this time
Mas desta vez, desta vez
I'm gonna try anything to just feel better
Eu vou tentar qualquer coisa só para me sentir melhor
Chorus
(Refrão)
Tell me what to do
Me diga o que fazer
You know I can't see through
Você sabe que eu não consigo ver através
The haze around me
do nevoeiro em volta de mim
And I'll do anything to just feel better
E eu vou fazer qualquer coisa só para me sentir melhor
I can't find my way
Eu não posso encontrar o meu caminho
God I need a change
Deus, eu preciso de uma mudança
And I'll do anything to just feel better
E eu vou fazer qualquer coisa só para me sentir melhor
Any little thing to just feel better
Qualquer coisinha só para me sentir melhor
She said I need you to hold me
Ela disse que eu preciso que você me segure
I'm a little far from the shore
Eu estou um pouco longe da praia
And I'm afraid of sinking
E eu estou com medo de afundar
You're the only one who knows me
Você é a única que me conhece
And who doesn't ignore,
E que não ignora
That my soul is weeping
Que minha alma está chorando
And I know, I know, I know
Eu sei eu sei eu sei
Part of me says let it go
Parte de mim diz pra deixar pra lá
Everything must have its season
Tudo deve ter uma razão
Around, around it goes
Ela vai rodando e rodando
Everydays the one before
Todos os dias são como o anterior
But this time, this time,
Mas desta vez, desta vez
I'm gonna try anything to just feel better
Eu vou tentar qualquer coisa só para me sentir melhor
Chorus repeat
(Repete refrão)
Tell me what to do
Me diga o que fazer
You know I can't see through
Você sabe que eu não consigo ver através
The haze around me
do nevoeiro em volta de mim
And I'll do anything to just feel better
E eu vou fazer qualquer coisa só para me sentir melhor
I can't find my way
Eu não posso encontrar o meu caminho
God I need a change
Deus, eu preciso de uma mudança
And I'll do anything to just feel better
E eu vou fazer qualquer coisa só para me sentir melhor
Any little thing to just feel better
Qualquer coisinha só para me sentir melhor
Bridge
(Ponte)
I'm tired of holding on
Eu cansado de me segurar
To all the things I oughta leave behind
Á todas as coisas que eu deveria deixar pra trás
It's really getting old and
Está ficando velho e
I think I need a little help this time
Eu acho que preciso de uma ajudinha desta vez
Guitar
Guitarra
... I'm gonna try anything to just feel better
Eu vou tentar qualquer coisa só pra me sentir melhor
Chorus
(Refrão)
Tell me what to do
Me diga o que fazer
You know I can't see through
Você sabe que não consigo ver através
The haze around me
Do nevoeiro ao meu redor
And I'll do anything to just feel better
E eu farei qualquer coisa apenas para me sentir melhor
I can't find my way
Eu nao consigo encontrar meu caminho
God I need a change
Deus, eu preciso de uma mudança
And I'll do anything to just feel better
A eu farei qualquer coisa apensa pra me sentir melhor
Any little thing to just feel better
Qualquer coisinha só pra me sentir melhor
vídeo incorreto?