Crush (Paixão) de Aidan Hawken

Tradução completa da música Crush para o Português

Tradução automática
Crush
Paixão
Sometimes I follow you
Algumas vezes eu sigo você
I Look through your window
Eu olho pela sua janela
and I watch you sigh
e assisto você suspirar
You're getting off real soon
Você está saindo rápido da realidade
I should ask your name
Eu deveria perguntar seu nome
Maybe get your number
Talvez pegar seu número
We could go out sometime
Nós podemos sair algum dia
It's all in my mind
Está tudo em minha mente
I need some excuse just to come talk to you
Eu preciso de alguma desculpa só para vir conversar com você
Be my five minute friend
Seja minha amiga de "cinco minutos"
You know I've got time to spend
Você sabe que eu tenho tempo para gastar
I hope you don't mind
Eu espero que você não se importe
That I've come to see you
De eu vir te ver
and It's no mistake that you see my face
e isso não é nenhum engano que você vê no meu rosto
I know I'd do best to forget about us
Eu sei que seria melhor esquecer sobre nós
'Cause there is no us
Porque não há nenhum nós
I forget: It's just a crush
Eu esqueço: isso é só uma paixão
'Cause there's someone else
Porque há outra pessoa
He knows your name, yeah
Ele sabe seu nome, yeah
and He's got your number
e ele pegou seu número
Maybe he's just a crush
Talvez ele seja só uma paixão
Maybe he's so unkind
Talvez ele seja tão indelicado
And he's never on time
E ele nunca está na hora
He Doesn't know your such a find
Ele não sabe da sua tal descoberta
There goes my mind
Lá vai minha mente
I need some excuse just to come talk to you
Eu preciso de alguma desculpa só para vir conversar com você
Be my five minute friend
Seja minha amiga de "cinco minutos"
You know I've got time to spend
Você sabe que eu tenho tempo para gastar
I hope you don't mind
Eu espero que você não se importe
That I've come to see you
De eu vir te ver
and It's no mistake that you see my face
e isso não é nenhum engano que você vê no meu rosto
I know I'd do best to forget about us
Eu sei que seria melhor esquecer sobre nós
'Cause there is no us
Porque não há nenhum nós
Once again, I forgot
Uma vez mais, eu esqueci
It's just a crush
Isso é só uma paixão
I hope you don't mind
Eu espero que você não se importe
That I've come to see you
De eu vir te ver
and It's no mistake that you see my face
e isso não é nenhum engano que você vê no meu rosto
I know I'd do best to forget about us
Eu sei que seria melhor esquecer sobre nós
'Cause there is no us
Porque não há nenhum nós
Once again, I forgot
Uma vez mais, eu esqueci
It's just a crush
Isso é só uma paixão
vídeo incorreto?