Komorebi (A Luz Do Sol Filtrando Através Das ÁRvores) de Alan Dawazhuoma

Tradução completa da música Komorebi para o Português

Komorebi
Tradução automática
Komorebi
A Luz Do Sol Filtrando Através Das ÁRvores
Itsumo yori yukkuri to anata wa aruite
Você andou mais lento do que o habitual
Tachidomatte wa iki wo suikonde yuku
E respirou sempre que você parou
Onaji you ni hitomi tojite ookiku iki wo shite
Eu fiz o mesmo, eu fechei os olhos e respirei fundo
Nagarete yuku ima wo kanjite ita
Eu senti o fluxo do tempo presente
Doushite motto subete ni motto yasashiku narenai n darou
Por que não posso ser mais, mais gentil para tudo?
Komorebi no you na anata ni tsutsumarete ita no
Eu fui abraçada por você que era como um raio de sol filtrando através das árvores
Daremo ga onaji you ni naite daremo ga onaji you ni nayami
Todos choram da mesma maneira, todos lutam da mesma maneira
Donna jibun demo dakishimete yukeba daijoubu to anata wa waratta
Vai ficar tudo bem se você aceitar a si mesmo completamente, você disse isso com um sorriso
Anata to ite mitsuketa hitori de mitsuketa
O que eu encontrei ao seu lado, o que eu encontrei por mim mesma
Ironna omoi sore ga watashi nanda yo ne
Esses pensamentos diversos compõem quem eu sou
Ima nara motto subete ni motto yasashiku nareru darou
Posso me tornar mais, mais amável com tudo agora
Tonari ni wa mou anata no sugata wa nai kedo
Você não está mais ao meu lado, mas...
Itsuka wa onaji you ni warai itsuka wa onaji you ni ai shi
Nós iremos rir da mesma maneira um dia, iremos amar da mesma maneira um dia
Ano koro yori zutto tsuyoku nareta kara ima koko de watashi mo ikite ru
Porque eu tenho ficado muito mais forte. Eu estou vivendo aqui agora, também
Soba ni itsumo koko de itsumo hikari wa kagayaite iru
Há sempre uma luz brilhante aqui ao meu lado
Hoho wo nadete ku kaze ga ima yasashisa tsurete
O vento suavemente acaricia meu rosto e traz a bondade
Daremo ga onaji you ni naite daremo ga onaji you ni nayami
Todos choram da mesma maneira, todos lutam da mesma maneira
Donna jibun demo dakishimete yukeba daijoubu to anata wa waratta
Vai ficar tudo bem se você aceitar a si mesmo completamente, você disse isso com um sorriso
Itsuka wa onaji you ni ai shi
Nós iremos amar da mesma maneira um dia
Ano koro yori zutto tsuyoku nareta kara ima koko de watashi mo ikite ru
Porque eu tenho ficado muito mais forte. Eu estou vivendo aqui agora, também
Itsumo yori yukkuri to aruku komorebi no naka de watashi wa
Eu ando mais lento do que o habitual, sob a luz do sol filtrando através das árvores
vídeo incorreto?