You Ain't Just Whistlin' Dixie (Feat. Bellamy Brothers) (Você Não é Apenas Dixie Whistlin '(Feat. Irmãos Bellamy)) de Alan Jackson

Tradução completa da música You Ain't Just Whistlin' Dixie (Feat. Bellamy Brothers) para o Português

You Ain't Just Whistlin' Dixie (Feat. Bellamy Brothers)
You Ain't Just Whistlin' Dixie (Feat. Bellamy Brothers)
Tradução automática
You Ain't Just Whistlin' Dixie (Feat. Bellamy Brothers)
Você Não é Apenas Dixie Whistlin '(Feat. Irmãos Bellamy)
Pine trees grow so tall in the bright sunshine
Pinheiros crescer tão alto na luz do sol brilhante
A young boy steals his daddy's fishin' line
Um garoto rouba linha do papai pescar
An aligator lays on the banks of a river bed
Um aligator estabelece nas margens do leito de um rio
And if you didn't know any better you'd swear he's dead.
E se você não sabia de nada que você poderia jurar que ele está morto.
Chorus:
Refrão:
Now these are a few things I'm in love with
Agora, estas são algumas coisas que eu estou no amor com
A small part of the reason I go back
Uma pequena parte da razão que eu voltar
To Carolina, Mississsippi, Florida, gorgeous Georgia
Para Carolina, Mississsippi, Flórida, Geórgia lindo
Now if you think I'm happy down there you're on the right track.
Agora, se você acha que eu estou feliz lá você está no caminho certo.
And you ain't just whistlin' Dixie
E não é apenas Dixie Whistlin '
You ain't just slappin' your knee
Você não é apenas slappin 'seu joelho
I'm a grandson of the southland boys
Eu sou um neto do meninos southland
An heir to the Confederacy.
Um herdeiro para a Confederação.
You ain't just whistlin' Dixie
Você não é apenas Dixie Whistlin '
'Cause the cattle call's callin' me home
Porque a chamada de gado me chamando para casa
So put me down there where I wanna be
Então me colocou lá onde eu quero estar
Plant my feet with Robert E. Lee
Plantar meus pés com Robert E. Lee
Bury my bones under a cypress tree
Enterrar meus ossos sob um cipreste
And never let me roam.
E nunca me deixar andar.
And you ain't just whistlin' Dixie
E não é apenas Dixie Whistlin '
You ain't just slappin' your knee
Você não é apenas slappin 'seu joelho
I'm a grandson of the southland boys
Eu sou um neto do meninos southland
An heir to the Confederacy.
Um herdeiro para a Confederação.
Cotton balls gleam and the cow gives cream
Brilho bolas de algodão e a vaca dá creme
For the baby's sake
Para o bem do bebê
Pa comes in full of gin
Pa vem cheio de gin
And he's mean as a rattlesnake.
E ele quer dizer como uma cascavel.
And if the well runs dry
E se o poço seca
and we cry and cuss the garden hose
e nós chorar e xingar a mangueira de jardim
Mama draws a bucket full of creek water
Mama desenha um balde cheio de água riacho
Just to wash our clothes.
Só para lavar nossas roupas.
Chorus:
Refrão:
Now these are a few things I'm in love with
Agora, estas são algumas coisas que eu estou no amor com
A small part of the reason I go back
Uma pequena parte da razão que eu voltar
To Carolina, Mississsippi, Florida, gorgeous Georgia
Para Carolina, Mississsippi, Flórida, Geórgia lindo
Now if you think I'm happy down there you're on the right track...
Agora, se você acha que eu estou feliz lá você está no caminho certo ...
vídeo incorreto?