Hoy Llueve, Hoy Duele (Hoje Chove, Hoje Dói) de Alejandro Sanz

Tradução completa da música Hoy Llueve, Hoy Duele para o Português

Hoy Llueve, Hoy Duele
Hoy Llueve, Hoy Duele
Tradução automática
Hoy Llueve, Hoy Duele
Hoje Chove, Hoje Dói
Bajo la lluvia va la gente
As pessoas seguem na chuva
Pensando siempre
Pensando sempre
Que si no va a equivocarse,
Se não irão errar
Siempre pensando dónde va a llegar,
Pensando sempre onde chegarão
De dónde viene...
De onde vieram
Lo que quiere y lo que va a dejar.
O que querem e o que deixarão
Bajo la lluvia van
A chuva vai caindo
La gente y las historias,
As pessoas e as histórias
Los momentos,
Os momentos
Van buscando los motivos, la casualidad.
Seguem, buscando suas razões, suas chances
En medio de la lluvia va,
Enquanto chove, seguem
Ella camina en los espejos harta de volar;
Elas caminham sobre espelhos, cansados de voar
Yo sigo aquí entre sábanas y música...
Eu ainda estou aqui entre os lençóis e música ...
¿Dónde estarás?
Onde você estará?
Que llueve...
Chove
Reflejo que se ahoga, aún duele;
Reflexos que sufocam, ainda dói
Qué quieres, se me antoja verte...
O que queres? até pareces comigo quando te vejo
Y duele.
e doi
Bajo la lluvia va
Vai caindo a chuva
La gente buena y mala, todos por igual:
Para as pessoas boas e más, todas do mesmo jeito:
El pobre, el rico, la estresada y lo vulgar.
O pobre, o rico, o estressado e do vulgar.
Y en medio de la lluvia van
Enquanto chove, sigo
Comienzos y finales,
Começos e finais
Gota a gota van
Gota por gota sigo
De luchas y de treguas
De lutas e de tréguas
Vidas únicas.
Vidas únicas
¿Dónde estarás?
Onde você vai estar?
Que llueve...
Chove...
Tu pelo se te moja y duele...
Seu cabelo está molhado e isso te machuca ...
No importa tanto pero hoy llueve...
Não é tão importante, mas hoje chove ...
Llueve...
Chove ..
La lluvia, niña, envuelve todo, no t pongas triste,
A chuva, menina, cai para todos, não fique triste;
También a esa mujer que una vez perdí;
Também para essa mulher que está perdida;
El cielo es un espejo a punto de partirse,
O céu é um espelho se partindo,
Va derramando el tiempo en el asfalto gris:
O tempo vai caindo sobre o asfalto cinza pavimentos:
Las ráfagas de dudas son insoportables,
As rajadas de dúvidas são insuportáveis,
Y los diluvios de recuerdos nunca tienen fin.
E os diluvios de lembranças não tem fim
Bajo la lluvia va.
Vai caindo a chuva
(No importa tanto pero hoy llueve).
(Não importa, mas hoje chove).
Bajo la lluvia van y vienen, y vienen...
A chuva vai caindo e vêm e vai
(No importa tanto pero hoy llueve):
(Não é tão importante, mas está chovendo hoje):
Me duele tanto que tu pelo se te moje andando...
Dói tanto enquanto caminhas e molhas o cabelo.
(No importa tanto pero hoy llueve).
(Não importa, mas hoje chove).
Refúgiate en aquel rincón
Abrigar-se naquele lugar
Debajo del corazón
Sob o coração
(No importa tanto pero hoy llueve).
(Não é tão importante, mas hoje chove).
Me duele... Me duele...
Dói ... dói ...
A mí me duele tanto que tu pelo se te moje andando...
Dói tanto enquanto caminhas e molhas o cabelo.
Y duele...
Dói ...
(Y duele... No importa tanto pero hoy llueve).
(Dói ... mas não é tão importante que chova).
Vas tú, voy yo,
Você vai, eu vou,
Va el mundo entero corazón.
Vá por todo mundo, meu amor.
(Y duele... No importa tanto pero hoy llueve).
(Dói ... mas a chuva de hoje não importa).
No importa, no importa tanto
Não importa, não tanto
Pero hoy duele (*3)
Mas hoje dói
(Y duele... No importa tanto pero hoy llueve).
(Dói ... mas a chuva de hoje não importa).
Refúgiate... Y duele...
Abrigue-se ... e dói ...
(No importa tanto pero hoy llueve).
(Não importa, mas hoje chove).
Hoy llueve, hoy duele.
Hoje chove, dói hoje.
(No importa tanto pero hoy llueve)
(Não importa, mas hoje chove)
vídeo incorreto?