No Me Compares (Part. Ivete Sangalo) (Não Me Compare (Part. Ivete Sangalo)) de Alejandro Sanz

Tradução completa da música No Me Compares (Part. Ivete Sangalo) para o Português

No Me Compares (Part. Ivete Sangalo)
No Me Compares (Part. Ivete Sangalo)
Tradução automática
No Me Compares (Part. Ivete Sangalo)
Não Me Compare (Part. Ivete Sangalo)
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
Que há neve no televisor
Que a neve no televisor
Agora que chove na sala e se apagam
Agora que chove nas sala e se apagam
As velas do barco que me iluminou
As velas do barco que me iluminou
Agora que canta o tempo chorando seus versos
Agora que canta o tempo chorando seus versos
E o mundo enfim despertou
E o mundo enfim despertou
Agora perdido em um silêncio feroz, pra que desatar esses nós?
Agora perdido em um silêncio feroz que quer desatar esses nós
Agora enxergamos direito e podemos nos ver por de trás do rancor
Agora enxergamos direito e podemos nos ver por de trás do rancor
Agora te digo de onde venho e dos caminhos que a paixão tomou
Agora te digo de onde venho e dos caminhos que a paixão tomou
Agora o destino é ermo e nos encontramos neste furacão
Agora o destino é ermo e nos encontramos neste furacão
Agora eu te digo de onde venho e do que é feito o meu coração
Agora eu te digo de onde venho e do que é feito o meu coração
Vengo del aire
Venho do ar
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Que lhe secava a pele, meu amor
Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
Eu sou a rua, onde você o encontrou
No me compares, bajé a la tierra en un pincel por ti
Não me compare, desci à terra em uma pluma por você
Imperdonable, que yo no me parezco a él
Imperdoável, que eu não me pareça com ele
Ni a él, ni a nadie
Nem com ele, nem com ninguém
Ahora que saltan los gatos
Agora que saltam os gatos
Buscando las sobras, maúllas la triste canción
Buscando as sobras, você mia a triste canção
Ahora que tú te has quedado sin palabras
Agora que você ficou sem palavras
Comparas, comparas, con tanta pasión
Compara, compara, com tanta paixão
Ahora podemos mirarnos
Agora podemos nos ver
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Sem medo no reflexo no retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Agora lhe mostro donde venho
Y las heridas que me dejó el amor
E as feridas que me deixou o amor
Ahora no quiero aspavientos
Agora não quero espalhafato
Tan sólo una charla tranquila entre nos
Apenas um bate-papo tranquilo entre
Si quieres te cuento por qué te quiero
Se você quiser, conto-lhe por que quero você
Y si quieres cuento por qué no
E, se quiser, conto por que não
Você não sabe por onde andei depois de tudo, amor
Você não sabe por onde andei depois de tudo amor
Eu sou a chave da porta onde encontraste alguém
Eu sou a chave, da porta onde encontraste alguém
Não (no) me compares
Não (não) me compare
Não busque nela o olhar que dei a ti
Não busque nela o olhar que dei a ti
Imperdoável que eu não seja igual a ela
Imperdoável que eu não seja igual a ela
Então não fale que alguém te toca como eu toquei
Então não fale, que alguém te toca como eu toquei
Que se acabe e que tu partas sem saber
Que se acabe e que você vá embora sem saber
E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
Que se acabe
Que se acabe
¡Yo soy tu alma, tu eres me aire!
Eu sou tua alma, você é meu ar!
vídeo incorreto?