Take Me Back (Take Me Back) de Alex Band

Tradução completa da música Take Me Back para o Português

Take Me Back
Take Me Back
Tradução automática
Take Me Back
Take Me Back
Have you ever wished for something like
Alguma vez você já desejou algo como
A second chance to make things right
Uma segunda chance para fazer as coisas direito
To stop the clock, return to where you've been
Para parar o relógio, voltar para onde você foi
In a world that's spinning out of control
Em um mundo que está girando fora de controle
We spend our days searching our souls
Passamos nossos dias procurando nossas almas
For answers to the questions lost back then
Para obter respostas para as perguntas perderam naquela época
Now higher and higher I've built up this wall
Agora mais e mais alto que eu construí esta parede
Reaching to heaven, can you hear me call?
Chegar ao céu, você pode me ouvir chamar?
Take me back, take me back
Leve-me para trás, me leve de volta
Life is passing by so fast
A vida está passando tão rápido
Take me back. take me back
Leve-me para trás. me levar de volta
I want to make each moment last
Eu quero fazer com que cada momento passado
If I could start all over
Se eu pudesse começar tudo de novo
Knowing what I know now that I'm older
Sabendo o que sei agora que eu estou mais velho
My future is past. so take me back
Meu futuro é passado. então me leve de volta
Through all the years of hurt and pain,
Através de todos os anos de sofrimento e da dor,
I'd re live each to love again
Eu novamente viver cada um para amar de novo
To find the ones who might have got away
Para encontrar os que poderiam ter escaparam
Now higher and higher I've built up this wall.
Agora mais e mais alto que eu construí esta parede.
Reaching to heaven, can you hear me call?
Chegar ao céu, você pode me ouvir chamar?
Take me back, take me back
Leve-me para trás, me leve de volta
Life is passing by so fast
A vida está passando tão rápido
Take me back. take me back
Leve-me para trás. me levar de volta
I want to make each moment last
Eu quero fazer com que cada momento passado
If I could start all over
Se eu pudesse começar tudo de novo
Knowing what I know now that I'm older
Sabendo o que sei agora que eu estou mais velho
My future is past. so take me back
Meu futuro é passado. então me leve de volta
Oh.....I'm counting the stars in the sky
Ah ..... Estou contando as estrelas no céu
Just to make sure that I'm still alive
Só para ter certeza que eu ainda estou vivo
Cause I don't want to run out of time
Porque eu não quero ficar sem tempo
Before I've even tried
Antes eu até tentei
Take me back, take me back
Leve-me para trás, me leve de volta
Life is passing by so fast
A vida está passando tão rápido
Take me back. take me back
Leve-me para trás. me levar de volta
I want to make each moment last
Eu quero fazer com que cada momento passado
Take me back, take me back
Leve-me para trás, me leve de volta
Life is passing by so fast
A vida está passando tão rápido
Take me back. take me back
Leve-me para trás. me levar de volta
I want to make each moment last
Eu quero fazer com que cada momento passado
If I could start all over
Se eu pudesse começar tudo de novo
Knowing what I know now that I'm older
Sabendo o que sei agora que eu estou mais velho
My future is past. so take me back
Meu futuro é passado. então me leve de volta
vídeo incorreto?