Criminal (Criminosa) de Alexz Johnson

Tradução completa da música Criminal para o Português

Criminal
Criminal
Tradução automática
Criminal
Criminosa
I wont deny, I faked it
Não vou negar, eu estava fingindo
don't wanna lie, I'm jaded
Não quero mentir, estou cansada
I wanna scream, when inside I'm breaking down
Eu quero gritar, mas nem tenho força
I've left the stone, I was under
Eu deixei a pedra, que eu estava embaixo
I'm running home, you won't find her
Estou indo pra casa, você não vai encontrá-la
She walks alone, all through this broken town
Ela caminha sozinha, por toda essa cidade arruinada
Going the wrong way down a one way street
Indo pelo lado errado por uma rua de um sentido só
Where the feeling is criminal
Onde o sentimento é de criminosa
Nobody helps me out when I bleed
Ninguém me ajuda quando eu sofro
Just look, look
(apenas olham, olham)
Looking for someone like me
Procurando por alguém como eu
Where the feeling is mutual
Onde o sentimento seja mútuo
Can anybody see what I see
Alguém consegue ver o que eu vejo?
Cause I don't see me
Porque eu não me vejo
I'll blow away the ashes
Eu vou assoprar essas cinzas
I'll clear his face, to look at it
Vou limpar este rosto, pra olhar pra isso
He stole my name, while I wait in lost and found
Ele roubou meu nome, enquanto eu esperava no 'achados e perdidos'
I found a place, where I'll keep you
Eu encontrei um lugar, onde vou detê-lo
Cause I won't live through you or beneath you
Pois eu não vou viver em benefício ou dependente de você
I'll walk this way, where these winds wont bring me down
Vou por este caminho, onde os temporais não me derrubam
Going the wrong way down a one way street
Indo pelo lado errado por uma rua de um sentido só
Where the feeling is criminal
Onde o sentimento é de criminosa
Nobody helps me out when I bleed
Ninguém me ajuda quando eu sofro
Just look, look
(apenas olham, olham)
Looking for someone like me
Procurando por alguém como eu
Where the feeling is mutual
Onde o sentimento seja mútuo
Can anybody see what I see
Alguém consegue ver o que eu vejo?
Cause I don't see me
Porque eu não me vejo
Don't, let me be
Não, deixe acontecer
Save it all, don't waste it on me
Proteja tudo, não perca tempo comigo
Cause it I take a chance
Pois se eu tiver uma chance
And if I hurt again
E se eu me machucar de novo
And if I let you in, be my reckoning
E se eu te aceitar, pode ser a minha revanche
Going the wrong way down a one way street
Indo pelo lado errado por uma rua de um sentido só
Where the feeling is criminal
Onde o sentimento é de criminosa
Nobody helps me out when I bleed
Ninguém me ajuda quando eu sofro
Just look, look
(apenas olham, olham)
Looking for someone like me
Procurando por alguém como eu
Where the feeling is mutual
Onde o sentimento seja mútuo
Can anybody see what I see
Alguém consegue ver o que eu vejo?
Cause I don't see me
Porque eu não me vejo
vídeo incorreto?