Running With The Devil (Correndo Com O Diabo) de Alexz Johnson

Tradução completa da música Running With The Devil para o Português

Running With The Devil
Running With The Devil
Tradução automática
Running With The Devil
Correndo Com O Diabo
Looking up straight found a hand on your shoulder
Olhando para cima encontrou uma mão no seu ombro
Trying to find his way through the city
Tentando encontrar seu caminho pela cidade
Crawling through an alley on the floor by a door
Rastejando por um beco no chão por uma porta
Needing help with a feeling that he's had before
Precisando de ajuda com o sentimento que nunca teve antes
Never calling anyone feeling unloved saying goodbye
Nunca chamando ninguém, sentindo sem amor, dizendo adeus
Life is better when you're high, nevermind when you're there
A vida é melhor quando está alto, deixa pra lá quando esta lá
Cause they never play fair they never play fair
Porque eles nunca jogam limpo, nunca jogam limpo
Maybe will, Maybe would
Talvez vai, talvez faria
Turn the clock around
Colocar o relógio ao redor
You think it's always better then you would
Você acha que é sempre melhor, então você faria
Take you away, out of here
Te levar para longe, fora daqui
Standing on the tracks, for someone to appear
De pé sobre os trilhos, para alguém a aparecer
Running with devil, Running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with devil, Running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with devil, Running with the devil instead
Correndo com o diabo, correndo com o diabo ao invés
Running with devil, Running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with devil, Running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with devil, Running with the devil instead
Correndo com o diabo, correndo com o diabo ao invés
Memories hurt even more when you burn
Memórias machucam ainda mais quando você queima
Like you're walking on a tightrope having no hope
Como se estivesse andando na corda bamba sem esperança
Looking down for a face or smile
Olhando pra baixo por um rosto ou sorriso
You find it there, you fell
Você encontra-o lá, você cai
Writing neat letters to yourself, maybe this one will help
Escrevendo cartas limpas pra voce mesmo, talvez essa ajude
Throw it all away and hurt yourself
Jogue tudo fora e se machuque
When you've done see what it's all about
Quando terminar verá sobre o que era tudo
See the hurt in hell
Verá a dor no inferno
Perhaps letting you down, feeling unfound
Talvez te deixar pra baixo, se sentindo não encontrado
Like you're in a race and no wind inside
Como se estivesse numa corrida sem vento por dentro
Everyday has a night, every night has another fight
Todo dia tem uma noite, toda noite tem outra briga
Steal me, put me in your pocket, I'll be there
Me roube, me coloque no seu bolso, eu estarei lá
Take me out when you can't shout, can't find a reason why you're here
Me põe pra fora quando não puder gritar, não puder encontrar o motivo pelo qual está aqui
Send you to a place where the brave win the race
Te mandar pra um lugar onde corajosos vencem a corrida
Maybe will, maybe won't
Talvez vai, talvez faria
Turn the clock around now
Colocar o relógio ao redor
You think it's always better but it won't
Você acha que é sempre melhor, mas não é
Take you away up out of here
Te levar para longe, fora daqui
Standing on the tracks, for someone to appear
De pé sobre os trilhos, para alguém a aparecer
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
You fly away, you find your way
Você voará pra longe, encontrará seu caminho
You give it all away, give it all away
Você dará tudo, dê tudo
Nobody Maybe will, maybe won't
Ninguém talvez vá, talvez não
Turn the clock around now
Colocar o relógio ao redor
You think it's always better but it wont
Você acha que é sempre melhor, mas não é
Take you away up out of here
Te levar para longe, fora daqui
Standing on the tracks, for someone to appear
De pé sobre os trilhos, para alguém a aparecer
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Ruinning with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Ruinning with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Ruinning with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Running with the devil, running with the devil
Correndo com o diabo, correndo com o diabo
Ruinning with the devil instead
Correndo com o diabo, ao invés
It's okay, never really wanna stay where you staying
Tá tudo bem, nunca quero ficar onde você está ficando
When you really wanna run, run, run away
Quando você realmente quiser fugir, fugir, fugir pra longe
Wouldn't you want a break
Será que você não quer uma pausa
It's okay, when you really need to stay where you're staying
Tá tudo bem, quando precisar ficar onde você está ficando
When you really run, run, run away
Quando você realmente quiser fugir, fugir, fugir pra longe
vídeo incorreto?