Dancing With A Wolf (Dançando Com Um Lobo) de All Time Low

Tradução completa da música Dancing With A Wolf para o Português

Dancing With A Wolf
Dancing With A Wolf
Tradução automática
Dancing With A Wolf
Dançando Com Um Lobo
Who's gonna listen when you run out of lies?
Quem vai te ouvir quando suas mentiras acabarem?
Who's gonna hear you, when your words seem worthless?
Quem vai te escutar quando suas palavras forem inúteis?
Who's gonna save you when you're out of time?
Quem vai te salvar quando seu tempo acabar?
And who's gonna want you, when you're on your knees, begging:
E quem vai te querer, quando você estiver de joelhos, implorando:
"Oh, please take me at my word, I'm desperate
"Oh, por favor acredite em minha palavra, estou desesperada
I swear, I never meant to hurt no one, no
Eu juro, nunca quis machucar ninguém
Oh, please stay for what it's worth, I'm desperate"
Oh, por favor fique por que vale a pena, estou desesperada"
You're on your own
Você está sozinha
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
Should've known that you've been dancing with a wolf
Você deveria saber que estava dançando com um lobo
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
I'm not your friend, you burned a bridge
Não sou seu amigo, você destruiu uma ponte
I chew you up and spit you out
Eu mastigo você e te cuspo
There's no love for a liar, no love for a liar
Não há amor para uma mentirosa, sem amor para uma mentirosa
There's no love for a liar, no love
Não há amor para uma mentirosa, não há amor
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
(Call my name)
(Chame meu nome)
No one to listen when you're running your mouth
Ninguém para escutar quando você mexer sua boca
No one to hear you when your words seem worthless
Ninguém para ouvir quando suas palavras forem inúteis
No one to save you when you're coming down
Ninguém para te salvar quando você cair
No one to want you, when you're on your knees, begging:
Ninguém para te querer, quando você estiver de joelhos, implorando:
"Oh, please take me at my word, I'm desperate
"Oh, por favor acredite em minha palavra, estou desesperada
I swear, I never meant to hurt no one, no
Eu juro, nunca quis machucar ninguém
Oh, please stay for what it's worth, I'm desperate"
Oh, por favor fique por que vale a pena, estou desesperada"
You're on your own
Você está sozinha
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
Should've known that you've been dancing with a wolf
Você deveria saber que estava dançando com um lobo
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
I'm not your friend, you burned a bridge
Não sou seu amigo, você destruiu uma ponte
I chew you up and spit you out
Eu mastigo você e te cuspo
There's no love for a liar, no love for a liar
Não há amor para uma mentirosa, sem amor para uma mentirosa
There's no love for a liar, no love
Não há amor para uma mentirosa, não há amor
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
Fool me once, it's shame on you
Me engane uma vez, a vergonha é sua
Fool me twice, and let the wolves come crashing through
Me engane duas vezes e deixe os lobos virem destruir
Fool me once, it's shame on you
Me engane uma vez, a vergonha é sua
Fool me twice, and let the wolves come
Me engane duas vezes e deixe os lobos virem
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
Should've known that you've been dancing with a wolf
Você deveria saber que estava dançando com um lobo
Don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
Should've known that you've been dancing with a wolf
Você deveria saber que estava dançando com um lobo
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
I will take you down
Eu vou te derrubar
I'm not your friend, you burned a bridge
Não sou seu amigo, você destruiu uma ponte
I chew you up and spit you out
Eu mastigo você e te cuspo
There's no love for a liar, no love for a liar
Não há amor para uma mentirosa, sem amor para uma mentirosa
There's no love for a liar, no love
Não há amor para uma mentirosa, não há amor
So don't you call my name
Então não chame pelo meu nome
(Call my name, call my name)
(Chame pelo meu nome, chame pelo meu nome)
vídeo incorreto?