Someone To Fall Back On (Alguém A Quem Recorrer) de Alyson Michalka

Tradução completa da música Someone To Fall Back On para o Português

Someone To Fall Back On
Someone To Fall Back On
Tradução automática
Someone To Fall Back On
Alguém A Quem Recorrer
I'll never be
Jamais serei
A knight in armor
Um cavaleiro numa armadura
With a sword in hand,
e espada na mão,
Or a kamikaze fighter;
Ou um combatente Kamikaze;
Don't count on me
Não conte comigo
To storm the barricades
Pra atacar umas barricadas
And take a stand,
E tomar uma posição;
Or hold my ground;
Ou defender um lugar;
You'll never see
Nunca verá
Any scars or wounds -
Cicatrizes nem ferimentos
I don't walk on coals,
Não caminho sobre brasas
I won't walk on water:
Não caminho sobre a água
I am no prince,
Eu não sou um príncipe
I am no saint,
Eu não sou santo
I am not anyone's wildest dream,
Eu não sou o sonho de ninguém,
But I will stand behind
Mas darei meu apoio
And be someone to fall back on.
E serei alguem a quem recorrer.
Some comedy
Uma comédia
you're bruised and beaten down
Você está ferida e magoada
And I'm the one
E eu sou eu
who's looking for a favor.
a procura de um favor
Still, honestly,
Ainda assim, honestamente,
You don't believe me
Você não acredita em mim
But the things I have
Mas as coisas que tenho
Are the things you need.
São as coisas que precisa.
You look at me
Você olha pra mim
Like I don't make sense,
Como se não me entendesse,
Like a waste of time,
Como uma perda de tempo,
Like it serves no purpose
Como se não fizesse sentido
I am no prince,
Eu não sou um príncipe
I am no saint,
Eu não sou santo
And if that's what you believe you need,
E se acredita q é isso que precisa,
You're wrong - you don't need much,
Esta enganada - você não precisa de muito,
You need someone to fall back on...
Você precisa de alguém a quem recorrer ...
And I'll be that:
Que serei eu;
I'll take your side.
Ficarei do seu lado
If I'm the only one,
Se eu for o único,
I'm used to that.
Estou acostumado.
I've been alone,
Estou sozinho,
I'd rather be
Prefiro estar
The half of us,
A metades de nós,
The least of you,
O mínimo de você,
The best of me.
O melhor de mim.
And I will be
E eu serei
I'll be Your prince,
Eu serei seu príncipe,
Ill be your saint,
Serei seu santo,
I will go crashing through fences
Derrubarei portões
In your name. I will, I swear
Em seu nome. Farei isso, eu juro
I'll be someone to fall back on!
Serei alguem em quem confiar!
I'll be the one who waits,
Serei aquele que espera,
And for as long as you'll let me,
E enquanto você deixar,
I will be the one you need.
Eu serei quem você precisa.
I'll be someone to fall back on
Eu vou ser alguém em quem confiar
I'll be someone to fall back on
Alguém em quem confiar
one to fall back on...
Em quem confiar.
vídeo incorreto?