Near Death Experience
Tradução automática
Near Death Experience
Experiência De Quase Morte
You used to be like toffee,
Você costumava ser como caramelo
Between the kitten's teeth -
Entre os dentes do gatinho
You used to build arid shelters out of sticks and leaves and
Você costumava construir abrigos áridos de gravetos e folhas
spend the whole day underneath.
e passava por debaixo deles o dia todo.
You used to be like copper -
Você costumava ser como o cobre
Pliable but strong,
Flexível, porém forte
You used to smile and nod, say "you're right," be polite,
Você costumava sorrir e balançar a cabeça, dizendo “você está certo”, ser educada,
When you know that everybody's wrong.
quando você sabe que todo mundo está errado.
So you dare the plane to crash,
Então você desafiou o avião a cair
redeem the miles for cash when it starts to dive
Troque as milhas por dinheiro quando começar a afundar.
And we'll dance like cancer survivors -
E nós dançaremos como sobreviventes de câncer
like we're grateful simply to be alive.
Como estamos gratos por simplesmente estar vivos.
Dare the plane to crash,
Desafiou o avião a cair
redeem the miles for cash
Troque as milhas por dinheiro
And we'll dance like cancer survivors -
E nós dançaremos como sobreviventes de câncer
like your prognosis was that you should've died.
Como seu prognóstico era de que você deveria ter morrido.
No, there's nothing wrong;
Não, não há nada de errado;
There's nothing wrong when it starts to down
não há nada de errado quando isso começa a cair
And we'll dance like cancer survivors -
E nós dançaremos como sobreviventes de câncer
like we're grateful simply to be alive
Como estamos gratos por simplesmente estar vivos
No, there's nothing wrong; there's nothing wrong when it starts to down
Não, não há nada de errado; não há nada de errado quando isso começa a cair
And we'll dance like cancer survivors.
E nós dançaremos como sobreviventes de câncer
vídeo incorreto?