Swim Good (Bom Mergulho) de Andrew Garcia

Tradução completa da música Swim Good para o Português

Swim Good
Swim Good
Tradução automática
Swim Good
Bom Mergulho
That's a pretty big trunk on my Lincoln town car, ain't it?
Isso é um tronco muito grande no meu carro Lincoln Town, não é?
Big enough to take these broken hearts and put 'em in it
Grande o suficiente para levar esses corações partidos e colocá-los na mesma
Now I'm driving 'round on the boulevard, trunk bleeding
Agora eu estou dirigindo 'round na avenida, sangramento tronco
And everytime the cops pull me over, they don't ever see them
E toda vez que os policiais me pararam, eles não nunca vê-los
And I've got this black suit on
E eu tenho esse terno preto em
Roaming around like I'm ready for a funeral
Passear por que estou pronto para um funeral
Five more miles 'til the road runs out
Cinco quilômetros a mais 'até a estrada acabar
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a conduzir no oceano
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar de algo maior do que eu
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar os sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tire essa roupa e nadar bem e nadar bem, bem
Got some pretty good beats on this 808 CD, yeah
Tenho algumas batidas muito boas neste CD 808, yeah
Memory seats I'm sitting on stay heated
Bancos de memória Estou sentado em permanecer aquecida
I woulda put tints on my windows but what's the difference
Eu woulda colocar matizes em minhas janelas, mas qual é a diferença
If I feel like a Ghost, no Swayze, ever since I lost my baby
Se eu me sinto como um fantasma, não Swayze, desde que eu perdi o meu bebê
I've had this black suit on
Eu tive esse terno preto em
Roaming around like I'm ready for a funeral
Passear por que estou pronto para um funeral
One more mile 'til the road runs out
Mais uma milha "até a estrada acabar
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a conduzir no oceano
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar de algo maior do que eu
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar os sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tire essa roupa e nadar bem e nadar bem, bem
I'm going off, don't try stopping me
Eu estou saindo, não tente me parar
I'm going off, don't try saving
Eu estou saindo, não tente salvar
No flares, no vest, and no fear
Nenhum chamas, não colete, e sem medo
Waves are washing me (out)
As ondas são lavar-me (para fora)
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a conduzir no oceano
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar de algo maior do que eu
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar os sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tire essa roupa e nadar bem e nadar bem, bem
vídeo incorreto?