L'amore Più Grande Che C'è (O Maior Amor Que Existe) de Anna Tatangelo

Tradução completa da música L'amore Più Grande Che C'è para o Português

L'amore Più Grande Che C'è
L'amore Più Grande Che C'è
Tradução automática
L'amore Più Grande Che C'è
O Maior Amor Que Existe
Ti ho lasciato uscirne fuori
Te deixei sair
Senza fare niente più
Sem fazer mais nada
Ti ho lasciato dire non hai colpa tu
Te deixei dizer que você não tem culpa
E ti ho lasciato poche cose
E te deixei poucas coisas
Per pensarci almeno su
Para pensar em nós ao menos por cima
E rimanere solamente un giorno in più
E permanecer somente mais um dia
Io non so odiarti ora come potrei
Eu não sei te odiar agora como poderia
Se non so amarti come vuoi
Se não sei te amar como quer
Non so fermarti ora come vorrei
Não sei terminar com você agora como queria
Non ti ho abbracciato forte come tu vuoi
Não te abracei forte como você quer
Non l'ho fatto mai
Não o fiz nunca
RIT. E scusami se sto male
RIT. E me desculpe se estou mal
Adesso che lei è accanto a te
Agora que ela está ao seu lado
Che è brava ad interpretare
Que é ótima para interpretar
L'amore più grande che c'è
O maior amor que existe
Grande che a volte il cuore
Grande que às vezes o coração
Sembra scoppiare dentro di me
Parece explodir dentro de mim
E comprendi quando sai
E compreende quando sabe
Che è finito ormai
Que agora é infinito
Ma se i percorsi dell'amore
Mas se os percursos do amor
Fanno giri immensi noi
Fazem voltas imensas nós
Ci troveremo un giorno a dire come va?
Nos encontraremos um dia para dizer: "como vai"?
Va che ti amo ancora io ti direi
"Vai que ainda te amo" eu te direi
Ti abbraccerei più forte come tu vuoi
Te abraçarei mais forte como você quer
Come non ho fatto mai
Como não fiz nunca
RIT. E scusami se sto male
RIT. E me desculpe se estou mal
Ma adesso c'è lei accanto a te
Mas agora existe ela ao seu lado
Che è brava a non far andare via
Que é ótima para não fazer ir embora
L'amore più grande che c'è
O maior amor que existe
Grande che neanche il mare
Grande que nem o mar
Può contenere dentro di sé
Pode conter dentro de si
E rimpiangi perché sai
E tem pena porque sabe
Che senza non ci stai
que sem não está
E il sole splende su te
E o sol brilha em você
Che amore totalmente dai
que dá total amor
La notte ride di me
A noite ri de mim
Che ho lasciato andare a lei
Que deixei ir para ela
Quell'amore che vorrei insieme a te (E scusami se sto male)
Aquele amor que queria junto a você (E me descupe se estou mal)
L'amore più grande che c'è (Se lei ora è con te Ora scusa se sto male)
O maior amor que existe (Se agora ela está com você, entao desculpe se estou mal)
Non ti ho stretto forte a me amore (Non ti ho stretto forte a me Ora scusa se sto male)
Não te apertei forte para junto de mim amor (Não te apertei forte para junto de mim agora desculpa se estou mal)
Ma adesso non sei qui con me.. (Ma ora non sei..)
Mas agora você não está aqui comigo (Mas agora não está..)
vídeo incorreto?