Take Me Out (Me Tire) de Arcade Fire

Tradução completa da música Take Me Out para o Português

Take Me Out
Take Me Out
Tradução automática
Take Me Out
Me Tire
I'm jailed within
Eu estou confinado por dentro
The cell I'm in
Na cela em que estou dentro
And once again
E mais uma vez
You're on my mind
Você está na minha mente
Trapped inside
Presa por dentro.
The days go by
Os dias se passam
I wonder why
E eu me pergunto porquê
You're on my mind
Você está na minha mente
I count the days
Eu conto os dias
And dream of ways
E sonho com várias maneiras
To see your face
De ver o seu rosto
You're on my mind
Você está na minha mente
SOS
SOS
I'm in duress
Eu estou em coação
Nevertheless
Contudo,
You're on my mind
Você está na minha mente
Take me out
Me tire
Dig me out of this hole
Me tire fora desse buraco
Tortured and beat
Torturado e derrotado
I'm nearing defeat
Eu estou quase derrotad
I'm incomplete
Eu estou incompleto
You're on my mind
Você está na minha mente
I scream and shout
Eu grito e berro
I can't get out
Não consigo sair
Without a doubt
Sem dúvidas,
You're on my mind
Você está em minha mente
He hid the key
Ele escondeu a chave
Away from me
De mim
Break me free
Me liberte
You're on my mind
Você está na minha mente
There's no excuse
Não há desculpas
For endless abuse
Por esse interminável abuso
'Cause this is the truth
Porque é a verdade
You're on my mind
Você está na minha mente
Take me out
Me tire
Dig me out of this hole
Me tire fora desse buraco
Pictures of you
Fotos suas
A fading clue
Está desbotando
The love I knew
O amor que eu conheci
You're on my mind
Você está na minha mente
It's you I need
É você tudo o que eu preciso
Not food or drink
Nem comida ou bebida
I'm on the brink
Estou na beira do penhasco
You're on my mind
Você está na minha mente
He hid the key
Ele escondeu a chave
Away from me
De mim
Break me free
Me liberte
You're on my mind
Você está na minha mente
SOS
SOS
I'm in duress
Eu estou em coação
Nevertheless
Contudo,
You're on my mind
Você está na minha mente
Take me out
Me tire
Dig me out of this hole
Me tire fora desse buraco
Break me out of prison
Me liberte dessa prisão
Before my parole
Antes minha liberdade condicional
Scared for my health
Assustada para a minha saúde
With no where to hide
Com lugar nenhum para se esconder
I'd rather be dead and
Eu preferia estar morto e
Start over with a fresh life
Começar com uma vida revigorada
Take me out
Me tire fora
Dig me out of this hole
Me tire fora desse buraco
vídeo incorreto?