In The Morning (De Manhã) de Aretha Franklin

Tradução completa da música In The Morning para o Português

In The Morning
In The Morning
Tradução automática
In The Morning
De Manhã
Hear me baby
Me ouça bebê
Hear me, hear me, hear me, hear me, hear me
Me ouça, me ouça, me ouça, me ouça, me ouça
Hear me boy?
Garoto me ouve?
Nobody knows me
Ninguém me conhece
Not like the way you know me
Não do jeito que você me conhece
Nobody showed me
Ninguém me mostrou
The ways of love
Os caminhos do amor
So now when you hold me
Então agora você me abraça
And promise you won't control me
E me promete, que você nunca vai me controlar
My mama told me
Minha mãe me disse
To always be for sure?
Para sempre estar segura?
I wanna know
Eu quero saber
Will you love me
Você vai me amar?
I wanna know
Eu quero saber
Will you care
Você vai se importar
In the morning?
De manhã?
Oh I want you to treat me right
Oh, eu quero que você me trate bem
I don't want you to play with my mind
Eu não quero que você brinque com minha mente
I don't want to be the other woman
Eu não quero ser a outra mulher
I want us to matter and mean something
Eu quero que nos importemos, e que signifique alguma coisa
I want to be with you
Eu quero estar com você
But before I do
Mas antes de eu fazer isso
Will you love me?
Você vai me amar?
I want you to fill me
Eu quero você para me completar
I'm ready and oh so willing
Eu estou pronta, e tão disposta
I'm willing to give you
Eu estou disposta para de dar
Every part of me
Cada parte de mim
So come on and soothe me baby
Então vem, e acalme bebê
I want you to touch and move me
Eu quero te tocar, e me lançar
You can consume me
Você pode me consumir
Take all of me my love
Pegue tudo de mim, meu amor
I wanna know
Eu quero saber
If you'll love me
Se você vai me amar
I wanna know
Eu quero saber
Will you care
Você vai se importar
In the morning?
De manhã?
I want you to treat me right
Eu quero que você me trate bem
Oh you can't, you can't, you can't, play with my mind
Oh, você não pode, você não pode, brincar com a minha mente
I don't want to be the other woman
Eu não quero ser a outra mulher
No no no no no
Não não não não não
I want us to matter and mean something
Eu quero que nos importemos, e signifique alguma coisa
I want to be with you
Eu quero estar com você
But before I do
Mas antes de eu fazer isso
I want to know
Eu quero saber
Do we have an understanting
Nos temos compreensão?
I've got to know
Eu tenho que saber
Are you giving or demanding
Você está dando, ou exigindo?
I can't give you no more
Eu não posso te dar mais
Cause I've poured out my soul
Porque eu derramei a minha alma
All for you
Toda por você
All for you
Toda por você
I got to know
Eu tenho que saber
Is there someone else you're loving
Tem mais alguém que você está amando?
Tell me have got another woman
Me diz tem outra mulher?
Would you be a good man
Você seria um bom homem?
Come on and make a true stand
Vem e me faça um verdadeiro posto
Can we share our lives?
Nos poderemos dividir nossas vidas?
I wanna know will you love me
Eu quero saber você vai me amar?
I wanna know will you care
Eu quero saber você vai se importar
In the morning?
De manhã?
I don't want to be the other woman
Eu não quero ser a outra mulher
I want us to matter and mean something
Eu quero que nos importemos, e signifique alguma coisa
I want to be with you
Eu quero estar com você
But before I do
Mas antes de eu fazer isso
I wanna know will you love me
Eu quero saber você vai me amar?
I wanna know will you care
Eu quero saber você vai se importar
In the morning?
De manhã?
vídeo incorreto?