It's Raining Men (É Chuva De Homens) de Aretha Franklin

Tradução completa da música It's Raining Men para o Português

It's Raining Men
It's Raining Men
Tradução automática
It's Raining Men
É Chuva De Homens
Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh
Oi- Oi! Nós somos suas garotas do tempo- Ah-huh
And have we got news for you - You better listen!
E temos novidades para vocês- É melhor vocês ouvirem!
Get ready, all you lonely girls
Preparem-se, todas vocês garotas solitárias
And leave those umbrellas at home. - Alright!
E deixem esses guarda-chuvas em casa. - Certo!
Humidity is rising
A Umidade está aumentando
Barometer's getting low
O barômetro está ficando baixo
According to all sources
De acordo com todas as fontes
The street's the place to go
A rua é o lugar para onde se ir
Cause tonight for the first time
Porque esta noite, pela primeira vez,
Just about half-past ten
Apenas cerca da metade nos últimos dez
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining men
Vai começar a chover homens
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Amen!
É chuva de homens! Amém!
I'm gonna go out to run and let myself get
Eu vou sair correndo e me deixarei ficar
Absolutely soaking wet!
Absolutamente encharcada!
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Every Specimen!
É chuva de homens! De todas as espécimes!
Tall, blonde, dark and lean
Alto, loiro, moreno e magro
Rough and tough and strong and mean
Áspero e resistente e forte e médio
God bless Mother Nature
Deus abençoe a mãe natureza
She's a single woman too
Ela é uma mulher solteira também
She took off to heaven
Ela decolou para o céu
And she did what she had to do
E fez o que tinha de fazer
She taught every angel
Ela ensinou todos os anjos
To rearrange the sky
Para reorganizarem o céu
So that each and every woman
De modo que cada uma e toda mulher
Could find her perfect guy
Pudesse encontrar pra si o cara perfeito
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Amen!
É chuva de homens! Amém!
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Amen!!!
É chuva de homens! Amém!
I feel stormy weather
Eu me sinto uma tempestade
Moving in about to begin
Movendo-se prestes a começar
Hear the thunder
Ouço o trovão
Don't you lose your head
Você não perdeu a cabeça?
Rip off the roof and stay in bed
Arranque o telado e fique na cama
God bless Mother Nature
Deus abençoe a mãe natureza
She's a single woman too
Ela é uma mulher solteira também
She took off to heaven
Ela decolou para o céu
And she did what she had to do
E fez o que tinha de fazer
She taught every angel
Ela ensinou todos os anjos
She rearrange the sky
Ela reorganizou o céu
So that each and every woman
De modo que cada uma e toda mulher
Could find her perfect guy
Pudesse encontrar pra si o cara perfeito
Oh! It's Raining Men! Yeah!
Oh! É chuva de homens! É!
Humidity is rising
A Umidade está aumentando
Barometer's getting low
O barômetro está ficando baixo
According to all sources
De acordo com todas as fontes
The street's the place to go
A rua é o lugar para onde se ir
Cause tonight for the first time
Porque esta noite, pela primeira vez,
Just about half-past ten
Apenas cerca da metade nos últimos dez
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining men.
Vai começar a chover homens.
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Amen!
É chuva de homens! Amém!
It's Raining Men! Hallelujah!
É chuva de homens! Aleluia!
It's Raining Men! Amen!
É chuva de homens! Amém!
vídeo incorreto?