La Notte (A Noite) de Arisa

Tradução completa da música La Notte para o Português

La Notte
La Notte
Tradução automática
La Notte
A Noite
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Não basta um raio de sol em um céu tão azul como o mar
Perché mi porto un dolore che sale, che sale...
Por que eu carrego uma dor que aumenta que sobe
Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perchè...
Chega e pára nos de joelhos que tremem, e eu sei porque...
E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare,
E não pára na corrida, continua, ela não quer parar
Perché è un dolore che sale, che sale e fa male...
Porque é uma dor que cresce, cresce e faz mal...
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c'è
Agora já esta no fígado, estômago, vômito, finjo, mas tem
E quando arriva la notte
E quando chega a noite
E resto sola con me
E fico sozinha comigo
La testa parte e va in giro
O pensamento viaja
In cerca dei suoi perchè
Em busca dos seus porquês
Né vincitori né vinti
Nem vencedores nem perdedores
Si esce sconfitti a metà
Acabamos perdedores na metade
La vita può allontanarci,
A vida pode nos afastar,
L'amore continuerà...
Mas o amor vai continuar
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
O estômago tem resistido, mesmo sem querer comer
Ma c'è il dolore che sale, che sale e fa male...
Mas não é a dor que cresce, cresce e faz mal
Arriva al cuore lo vuole picchiare più forte di me
Chega ao coração e quer machucar, mais forte que eu.
Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
Continua a sua corrida, pega o que sobrou
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
E em um momento explode e me quebra a cabeça
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c'è
Queria uma resposta, mas no fundo, não há resposta
E sale e scende dagli occhi
E sobe e desce dos olhos,
Il sole adesso dov'è?
O sol onde está agora?
Mentre il dolore sul foglio è
Enquanto a dor está em um papel,
Seduto qui accanto a me
Senta aqui ao meu lado
Che le parole nell'aria
Que palavras jogadas no ar,
Sono parole a metà
São palavras pela metade
Ma queste sono già scritte
Mas estas já estão escritas
E il tempo non passerà
E o tempo não passará...
Ma quando arriva la notte, la notte
Mas quando chega a noite,
E resto sola con me
E eu fico sozinha comigo
La testa parte e va in giro
O pensamento viaja
In cerca dei suoi perchè
Em busca dos seus porquês
Né vincitori né vinti
Nem vencedores nem perdedores
Si esce sconfitti a metà
Acabamos perdedores na metade
La vita può allontanarci,
A vida pode nos afastar,
L'amore poi continuerà...
Mas o amor vai continuar...
Ma quando arriva la notte, la notte
Mas quando chega a noite, a noite
E resto sola con me
E eu fico sozinha comigo
La testa parte e va in giro
O pensamento viaja
In cerca dei suoi perchè
Em busca dos seus porquês
Né vincitori né vinti
Nem vencedores nem perdedores,
Si esce sconfitti a metà
Acabamos perdedores na metade
L'amore può allontanarci,
O amor pode nos afastar
La vita poi continuerà
A vida continuará...
Continuerà
Continuará...
Continuerà
Continuará...
vídeo incorreto?