Malamorenò (Sanremo 2010) (Mas Amor Não) de Arisa

Tradução completa da música Malamorenò (Sanremo 2010) para o Português

Malamorenò (Sanremo 2010)
Malamorenò (Sanremo 2010)
Tradução automática
Malamorenò (Sanremo 2010)
Mas Amor Não
Può scoppiare in un attimo il sole
Pode explodir em um instante, o sol
Tutto quanto potrebbe finire
Tudo pode acabar
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Marzo del 2087
Março de 2087
Nuvole pesanti dentro un cielo assente
Nuvens pesadas no céu tão longe
Il mio pronipote è sulla luna
Meu neto está na lua
Emigrato per cercar la sua fortuna
Emigrou para tentar a sua sorte
Sulla terra resta solo chi non ce la fa
Na terra é só aqueles que não podem fazê-lo
Ascoltando tante finte verità
Ouvindo tantas verdade falsas
Può scoppiare in un attimo il sole
Pode explodir em um instante, o sol
Tutto quanto potrebbe finire
Tudo pode acabar
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Anche i prati rinunciano ai fiori
Mesmo os gramados renunciar flores
Perché i fiori hanno perso i colori
Por que as flores perderam a cor
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Resta la speranza di cambiare
Resta a esperança de mudar
Come la paura di dover restare
Como o medo de ter de permanecer
Mio marito è sempre qui vicino
Meu marido está sempre perto
Dice che ritornerà di nuovo il cielo
Ele diz que voltará novamente aos céus
Poi la notte prega per paura che anche Dio
Então, à noite por medo de que agradar a Deus
Scappi e lasci tutto quanto nell'oblio
Fugir e deixar tudo no esquecimento
Può scoppiare in un attimo il sole
Pode explodir em um instante, o sol
Tutto quanto potrebbe finire
Tudo pode acabar
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Anche i prati rinunciano ai fiori
Mesmo os gramados renunciar flores
Perché i fiori hanno perso i colori
Por que as flores perderam a cor
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
E a volte basta che sei qui vicino
E às vezes você está muito perto
A volte basta che ci sei
Às vezes, só que você está
Perché a me basta che sei qui vicino
Por que me bastante que você está por perto
Perché a me basta che ci sei
Por mim o suficiente para que você
Il dolore può farci cadere
A dor pode nos fazer cair
La speranza potrebbe sparire
Esperança pode desaparecer
Ma l'amore, ma l'amore può
Mas o amor, o amor, mas pode
Far a sorridere ancora
Tem que voltar a sorrir
Imboccare una strada sicura
Tome uma estrada segura
Sì l'amore, sì l'amore può
Sim, o amor, o amor pode sim
Può scoppiare in un attimo il sole
Pode explodir em um instante, o sol
Tutto quanto potrebbe finire
Tudo pode acabar
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Anche i prati rinunciano ai fiori
Mesmo os gramados renunciar flores
Perché i fiori hanno perso i colori
Por que as flores perderam a cor
Ma l'amore, ma l'amore no
Mas o amor, mas não o amor
Ma l'amore, ma l'amore…
Mas o amor, o amor, mas ...
vídeo incorreto?