Decent Cancer (Câncer Digno) de Ashbury Heights

Tradução completa da música Decent Cancer para o Português

Decent Cancer
Decent Cancer
Tradução automática
Decent Cancer
Câncer Digno
here's a plague that goes on and on
Aqui está uma praga que vai sobre e sobre
It's lethal in size and it hurts like a thorn in my side
É letal em tamanho e dói como um espinho no meu lado
It's renowned far and wide as the name of our downfall
É conhecida em toda parte como o nome da nossa queda
The name that will bury us all
O nome que vai enterrar todos nós
It's a God among gods
É um Deus entre os deuses
It's a cancer within
É um câncer dentro
It's the father of sin and of love and desire and jealousy
É o pai do pecado e do amor e do desejo e ciúme
It's the sum of all parts and we call it the human heart
É a soma de todas as partes e se chama o coração humano
It doesn't know how I take my coffee
Não sei como eu tomo meu café
It doesn't care how I play my part
Ele não se importa como eu faço minha parte
It doesn't care about truth or lies
Ele não se importa com a verdade ou mentiras
And it never gives any good advice
E nunca dá nenhum bom conselho
It doesn't care if I suicide
Ele não se importa se eu suicídio
No consideration for my precious hide
Nenhuma consideração para o meu precioso esconder
Doesn't give a damn if I stand or fall
Não dou a mínima se eu permanecer ou cair
And it's got a beat that says it all
E tem uma batida que diz tudo
Still it's a decent cancer
Ainda é um câncer digno
That's keeping me alive
Aquele que me mantem vivo
Eating me alive
Me comendo vivo
There's a kindred of flames
Há uma linhagem de chamas
A secret society of one
A sociedade secreta de um
A spawn of the sun that burns like a candle behind my eyes
A semente do sol que arde como uma vela por trás de meus olhos
A searing light from which I cannot run
Uma luz escaldante da qual eu não posso correr
It's a thing of beauty and flesh and of stone
É uma coisa da beleza e da carne e de pedra
Like a castle
Como um castelo
A throne
Um trono
Where kings and queens were crowned to rot
Onde os reis e rainhas foram coroados de podridão
It's the heart of it all and it's the only heart we've got
É o centro de tudo e é o coração só temos
It doesn't know how I take my coffee
Não sei como eu tomo meu café
It doesn't care how I play my part
Ele não se importa como eu faço minha parte
It doesn't care about truth or lies
Ele não se importa com a verdade ou mentiras
And it never gives any good advice
E nunca dá nenhum bom conselho
It doesn't care if I suicide
Ele não se importa se eu suicídio
No consideration for my precious hide
Nenhuma consideração para o meu precioso esconder
Doesn't give a damn if I stand or fall
Não dou a mínima se eu permanecer ou cair
And it's got a beat that says it all
E tem uma batida que diz tudo
Still it's a decent cancer
Ainda é um câncer digno
That's keeping me alive
Aquele que me mantem vivo
Eating me alive
Me comendo vivo
vídeo incorreto?