Parties At The Disco (Feat. Zz Ward) (Partes Do Disco (Feat. Zz Ward)) de Asher Roth

Tradução completa da música Parties At The Disco (Feat. Zz Ward) para o Português

Parties At The Disco (Feat. Zz Ward)
Parties At The Disco (Feat. Zz Ward)
Tradução automática
Parties At The Disco (Feat. Zz Ward)
Partes Do Disco (Feat. Zz Ward)
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Got me feeling wishful
Got me sentindo wishful
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Parties at the Disco
Partes na Discoteca
If i could fly, I would fly
Se eu pudesse voar, eu voaria
I would fly, I would fly away
Eu voaria, eu voaria
From here (here)
A partir daqui, (aqui)
(You might get ugly, just because it's hard to make ends meet
(Você pode ficar feia, só porque é difícil fazer face às despesas
But all the money don't mean shit
Mas todo o dinheiro não significa nada
If you ain't here with me)
Se você não está aqui comigo)
[Verse 1 - Asher Roth]
[Verso 1 - Asher Roth]
Cause the cash rules everything around
Porque o dinheiro ordena tudo em torno de
So, every now and then
Então, de vez em quando
Feeling like I'm out of town
Sentindo-se como se eu estivesse fora da cidade
Got a chill, sit down, remember how to be a child
Got um frio, sente-se, lembre-se como ser uma criança
Wide eyes with a smile
Os olhos arregalados com um sorriso
What? When? Where? How?
O quê? Quando? Onde? Como?
Styles of nostalgic
Estilos de nostálgico
Lisp and a cowlick
Lisp e um topete
Jumped to the moon
Saltou para a lua
With a spoon and a spatula
Com uma colher e uma espátula
Trapped in the past
Preso no passado
Thinking how do we get back to it
Pensando em como é que vamos voltar a ele
Got that funny, funny feeling at last
Entenderam, sensação engraçada engraçado enfim
[Hook]
[Refrão]
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh,oh,oh,oh,oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Caught me feeling wishful
Pego me sentindo wishful
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh,oh,oh,oh,oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Parties at the Disco
Partes na Discoteca
If i could find, i would find
Se eu pudesse encontrar, eu acharia
I would find, I would find a way
Eu iria encontrar, eu iria encontrar uma maneira
My dear (my dear)
Meu querido (minha querida)
(You might get ugly, just because it's hard to make ends meet
(Você pode ficar feia, só porque é difícil fazer face às despesas
But all the money don't mean shit
Mas todo o dinheiro não significa nada
If you ain't here with me)
Se você não está aqui comigo)
[Verse 2 - Asher Roth]
[Verso 2 - Asher Roth]
Yeah
Sim
To get some, you give some
Para obter alguns, você dá algum
So pick one
Portanto, escolha um
Lose some, you win some
Perder algum, você ganha algum
So have fun
Então divirta-se
Don't stress, just do flips
Não se estresse, basta fazer flips
Just press on
Basta pressionar em
Mood twists, the shoe fits
Torções de humor, os ajustes da sapata
You step on
Você pisa em
Keep walking down the path that you meant for
Continue andando pelo caminho que você significou para
Dog barking at the cat is essential
Cão latindo para o gato é essencial
We will always come back to the threshold
Nós sempre vai voltar para o limiar
But, first
Mas, em primeiro lugar
You gotta let go
Você tem que deixar ir
[Hook]
[Refrão]
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Caught me feeling wishful
Pego me sentindo wishful
Thinking bout the
Pensando sobre o
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Parties at the Disco
Partes na Discoteca
vídeo incorreto?