Paint The Canvas Brown (Pinte O Brown Canvas) de Atmosphere

Tradução completa da música Paint The Canvas Brown para o Português

Paint The Canvas Brown
Paint The Canvas Brown
Tradução automática
Paint The Canvas Brown
Pinte O Brown Canvas
Analysis, canvas, cover up.
Lona, análise, encobrir.
Irrelevence, call me bastard, run 'em up.
Irrelevence, me chamar de filho da puta, execute 'em up.
Just one drag short, of a bad cough.
Basta arrastar um resumo, de uma tosse.
Please fill up my glass, so I could blast off.
Por favor, preencha o meu copo, para que eu pudesse decolar.
I've hit the jackpot, to often to count.
Eu tenho a sorte grande, muitas vezes para contar.
I'm a pro, you could tell by the way that I mount.
Eu sou um profissional, você pode dizer pelo jeito que eu montar.
I'm not as young as I look or as lonely as I act.
Eu não sou tão jovem quanto pareço ou tão solitário como eu ajo.
And I'm the only one here that ain't holdin' me pack.
E eu sou o único aqui que não está segurando-me embalar.
Everyone's friendly, 'till the dugout's empty.
Todo mundo é amigo, 'até o banco de reservas do vazio.
So she's looking for god at the 7th street entry.
Então ela está à procura de deus na entrada da rua 7.
I'm honest depressed so she's got two hits of exstacy.
Estou deprimido honesto que ela tem dois hits de exstacy.
And right now we really need a referee.
E agora nós realmente precisamos de um árbitro.
The boys with baseball caps like to hear me speak.
Os meninos com bonés de beisebol gostaria de me ouvir falar.
They relate to me, their trouble looks like mine.
Elas dizem respeito a mim, seu problema parece meu.
The women however they like to watch me fall.
As mulheres, no entanto eles gostam de me ver cair.
They like to watch me stumble, I do it all the time.
Eles gostam de me ver tropeçar, eu faço isso o tempo todo.
Just one more, reverberated night.
Só mais uma noite, reverberou.
I'm a keep practicin', until I get it right.
Eu sou um manter a praticar ", até que eu acertei.
Continue to swim through whoever, whatever.
Continue a nadar por quem quer que, seja qual for.
Let the Earth turn 'till I learn to control the weather.
Deixe a Terra girar até eu aprender a controlar o tempo.
Starving, trying to feel important.
Famintas, tentando sentir importante.
Hardly, well let me get my point across.
Dificilmente, assim deixe-me ver o meu ponto de vista.
Farming, gonna grow my portions.
Agricultura, vai crescer minhas porções.
I'm guarding, keep 'em from the greedy goblins.
Estou guardando, mantê-los dos goblins gananciosos.
Heart string, they play me like a game.
Cadeia de coração, eles me jogar como um jogo.
Bombarding, flatter me and come home.
Bombardear, me lisonjeia e voltar para casa.
My darling, don't even know my real name.
Meu querido, não sei mesmo o meu nome real.
The bar scene, designated me a low life.
A cena do bar, designada-me uma vida baixo.
Barring, between love and the truth.
Exceto, entre o amor ea verdade.
Starting to die, always in a rush.
Começando a morrer, sempre com pressa.
Sardine, packed me deep into the groove.
Sardinha, lotado me profundamente no sulco.
Parking is easy when you ride the bus.
O estacionamento é fácil quando você pegar o ônibus.
Yo, carving, my name into the tree.
Yo, escultura, meu nome na árvore.
Alarming, let 'em know that I'm there.
Alarmante, deixe que eles saibam que eu estou lá.
I'm parting my hair like I part the seas.
Eu estou partindo meu cabelo como eu parte dos mares.
I'm barking my words into the atmosphere.
Estou latindo minhas palavras para a atmosfera.
Marketing, everyone come on down to the party, we're gonna have a good time.
Todos marketing, venha para a festa, nós vamos ter um bom tempo.
Charting, spin my record round.
Gráficos, girar a minha volta recorde.
I'm starving, I'm trying to eat my rhymes.
Estou morrendo de fome, eu estou tentando comer minhas rimas.
Babylon ain't the far of move for them.
Babilônia não é a mais distante do movimento para eles.
Babylon and them got somethin' to prove.
Babilônia e eles tem algo a provar.
But when the battles on them not know what to do.
Mas, quando não as batalhas sobre eles sabem o que fazer.
You better move baby, you better move.
É melhor você ir bebê, é melhor você se mover.
Caught within the corner of the eye of the beholder.
Preso dentro do canto do olho de quem vê.
Supporters metaphorically massage from neck to shoulder.
Apoiadores massagem metaforicamente do pescoço aos ombros.
But the missiles with the messages.
Mas os mísseis com as mensagens.
The man at the war with every issue that encompasses the plan of the soldier.
O homem da guerra com todos os problemas que abrange o plano do soldado.
I like to hold my breath when I attempt to talk to the cousin that debts the men.
Eu gosto de prender a respiração quando tento falar com o primo que dívidas dos homens.
I could walk all along ledge in ten and fallin' off without one cent. No sense.
Eu poderia andar ao longo de toda borda em 10 e fora caindo sem um centavo. Não tem sentido.
Tell all my people I got sucked under a needle.
Diga a todos os meus pessoas que eu fui sugado sob uma agulha.
And it's less about the evil than it is about the ego.
E é menos sobre o mal do que é sobre o ego.
More low, no high, tryin' to fly like an eagle.
Mais baixo, não alto, tentando voar como uma águia.
How many folks can fit into a Volkswagen Beetle.
Quantas pessoas cabem em um Fusca.
He sleeps on a bench under a blanket, that doesn't charge him rent.
Ele dorme em um banco sob um cobertor, que não cobra o aluguel.
He'd like to thank you for the time and thought you spent regardin' anger.
Ele gostaria de agradecer o tempo e achei que você passou raiva Regardin '.
He knows it's hardly meant, you didn't mean it.
Ele sabe que é difícil dizer, você não quis dizer isso.
And she's learnin' to pronounce all the daddy's holy doubts.
E ela está aprendendo a pronunciar todas as dúvidas do papai santos.
More bounce to the ounce.
Mais salto para a onça.
A mouthful of how did the clown make the magic, make the rabbit make the sound.
Um bocado de como é que o palhaço fazer a mágica, fazer o coelho fazer o som.
Pull it down, paint the whole canvas brown.
Puxá-lo para baixo, pintar toda a lona marrom.
vídeo incorreto?