Let Go (Vá) de Avril Lavigne

Tradução completa da música Let Go para o Português

Tradução automática
Let Go
I've only got 3 dollars left in my hands
Eu tenho apenas 3 dólares em minhas mãos
I walk down the sidewalk as I pass a dirty man
Eu ando pela calçada por onde passa um homem sujo
Walk up the staircase that leads to my hotel
Subo as escadas que levam ao meu hotel
I'm living in at a fancy hotel, yeah, yeah
Estou vivendo em um hotel de luxo, yeah, yeah
Then I will go up to my room
Então eu subo para o meu quarto
Fixate on, what's the deal I'm alone again?
Penso, qual o problema de estar sozinha novamente?
Then I will crawl into the bed
Então rastejo para a cama
And call you up to tell you off
E te ligo para te contar
'Cause I'm on my own
Porque estou sozinha
Would you leave me alone
Você me deixaria sozinha
Before I lose my mind?
Antes de eu perder a cabeça?
Because you lied and so did I
Porque você mentiu e eu menti também
Oh oh oh, would you cry-y-y?
Oh oh oh, você choraria?
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite,
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite
Yeah, yeah, let go
Sim, sim, vá
I'll probably wake up a little sad
Provavelmente eu vou acordar um pouco triste
But then I'll get up and let go of it all instead
Mas então eu vou levantar e deixar isso de lado
Because really it's not worth it to get in a mess over him
Porque realmente não vale a pena ficar confusa por ele
To bother getting stressed over him, no
Me incomodar e me estressar por ele, não
So I'll just go on with my life
Então vou continuar com minha vida
And fixate on everything else but you
E me focar em tudo menos em você
Yeah, I'll just go on with my life
Sim, vou continuar com minha vida
I have no reason to please you anymore
Eu não tenho mais motivos para te agradar
'Cause I'm on my own
Porque estou sozinha
Would you leave me alone
Você me deixaria sozinha
Before I lose my mind?
Antes de eu perder a cabeça?
Because you lied and so did I
Porque você mentiu e eu menti também
Oh oh oh, would you cry-y-y?
Oh oh oh, você choraria?
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite
If I let you go
Se eu te deixasse partir
So find your way out of my sight
Então encontre seu caminho longe de minha vista
I know it's hard, it's tough to laugh
Eu sei que é difícil, é difícil rir
It's all messed up, don't play this game
Está tudo perdido, não jogue este jogo
'Cause I'm on my own
Porque estou sozinha
Would you leave me alone
Você me deixaria sozinha
Before I lose my mind?
Antes de eu perder a cabeça?
Because you lied and so did I
Porque você mentiu e eu menti também
Oh oh oh, would you cry-y-y?
Oh oh oh, você choraria?
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite
Well, I'm on my own
Bem, eu estou sozinha
Would you leave me alone
Você me deixaria sozinha
Before I lose my mind?
Antes de eu perder a cabeça?
Because you lied and so did I
Porque você mentiu e eu menti também
Oh oh oh, would you cry-y-y?
Oh oh oh, você choraria?
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite
If I let you go tonight
Se eu te deixasse partir esta noite
Getting stressed over you
Me estressando por você
Getting messed over you
Me estressando por você
vídeo incorreto?