The Banishment (O Banimento) de Ayreon

Tradução completa da música The Banishment para o Português

The Banishment
The Banishment
Tradução automática
The Banishment
O Banimento
[a. a new dawn]
[a. Um Novo Amanhecer]
a perceptable tension is hovering above ayreon's hometown.
Uma perceptível tensão está caindo sobre a cidade de Ayreon
something is at hand.
Alguma coisa está para acontecer
[b. the gathering]
[b. A Coleta]
the townspeople gather on the market square to judge of ayreon.
O povo coletor no mercadão para julgar Ayreon
is he a prophet or a charlatan, or even worse: an apparition most unholy?
É ele um profeta ou um charlatão, ou mesmo pior: uma aparição desgraçada?
[c. the accusation]
[c. A Acusação]
the villagers accuse ayreon of being the devil's spawn,
Os moradores acusam Ayreon de ser uma cria do demônio
but ayreon persists in his innocence.
Mas Ayreon persiste em sua inocência
[villagers:]
[Moradores:]
have you seen his eyes
Você viu seus olhos?
up in the skies
Virados para o céu
like hypnotized
Como hipnotizado
and he never smiles
E ele nunca sorri
he never cries
Ele nunca chora
have you heard his song
Você escutou sua música?
fierce and strong
Feroz e forte
right or wrong
Certa ou errada
should he be condemned
Deveria ele ser condenado?
for he doesn't belong
Para ele não pertence
[ayreon:]
[Ayreon:]
what have i done
O que eu fiz?
[villagers:]
[Moradores:]
you've aroused the forces of destruction
Você despertou as forças da destruição
[ayreon:]
[Ayreon:]
what have i done
O que eu fiz?
[villagers:]
[Moradores:]
you've unleashed the rage of the gods
Você liberou a ira dos deuses
[ayreon:]
[Ayreon:]
what have i done
O que eu fiz?
[villagers:]
[Moradores:]
you've denounced the wonder of creation
Você denunciou a maravilha da criação
[ayreon:]
[Ayreon:]
what have i done
O que eu fiz?
[villagers:]
[Moradores:]
you've betrayed your own,
Você traiu você mesmo
now you have to pay
Agora você tem que pagar
it has been foretold
Foi predito
in days of old
Em tempos antigos que
'n evil soul
Uma alma maligna
will corrupt the world
Iria corromper o mundo
to achieve his goal
Para alcançar seu objetivo
he's the devil's seed
Ele é a semente do demônio
an evil breed
Uma raça maligna
he's gonna make you bleed
Ele fará você sangrar
he'll take all he needs
Ele irá pegar todas as suas necessidades
with uncontrolable greed
Com ganância incontrolável
[ayreon:]
[Ayreon:]
i've done nothing at all,
Eu não fiz nada
no nothing at all
Nada
[d. the banishment]
[d. O Banimento]
with sticks and torches in hand,
Com lanças e tochas na mão
the angry villagers drive ayreon out of their demesne.
Os moradores furiosos levaram Ayreon para fora de seus domínios
[e. oblivion]
[e. Esquecimento]
completely exhausted ayreon roams through the forest,
Completamente exausto, Ayreon seguiu através da floresta
only an indistinct sense of accomplishment sustains him.
Apenas um senso indistinto de realização o sustentava
[ayreon:]
[Ayreon:]
if i have died, then this must be hell
Se eu morri, então este deve ser o inferno
if i'm alive, i cannot break this gruesome spell
Se eu estou vivo, eu não posso quebrar esta horrível magia
i am seeking relief and finding none
Eu estou procurando alívio e não acho nada
i have fallen into oblivion
Eu cai no esquecimento
a force within dominates my tormented soul
Uma força interna dominou sua alma atormentada
and empowers me to regain absolute control
E me deu força para recuperar o controle absoluto
i shall not yield, for i am the chosen one
Eu não devo me render, eu sou o escolhido
who shall rise from oblivion
Que deve sair do esquecimento
good fate has guided ayreon to camelot, king arthur's castle,
Boa fé guiou Ayreon para Camelot, para o castelo do rei Arthur
where he is welcomed as a worthy minstrel.
Onde ele foi bem recebido como um menestrel digno
vídeo incorreto?