What's The Deal? (Qual é O Problema?) de AZ

Tradução completa da música What's The Deal? para o Português

What's The Deal?
What's The Deal?
Tradução automática
What's The Deal?
Qual é O Problema?
AZ:
AZ:
Light the trees up, let this apervesence ease up
Acenda as árvores, deixe este apervesence abrandar
Don't freeze up, postition yourself wit your knees up
Não congelar postition, se saber os joelhos para cima
Believe what? It's all street talk, can we please fuck?
Acredite no que? É tudo conversa de rua, será que podemos porra é essa?
Gotta catch a flight tonight, count some G's up
Tenho que pegar um vôo hoje à noite, conte algumas de G se
Headed for the Windy City, Chi-town
Voltada para a Windy City, Chi-Town
Do a nigga right, you might get slide down
Faça uma direita mano, você pode obter deslizar
Show you new sights, give you a feel of what the crew's like
Mostre-lhe novas paisagens, dar-lhe uma sensação de que a tripulação é como
Blew tight, casts who take money move right
Blew apertado, lança movimento que tomam dinheiro certo
Pursue heights, playin' my part from off top
Prosseguir alturas, tocando a minha parte de cima fora
Young playa hit a big score called props
Jovem playa bater uma pontuação grande chamado adereços
Call shots, we can party 'til the ball drop
Chame tiros, nós podemos festejar 'até a bola cair
But Boo it's on you, slide through before the door lock
Mas Boo é sobre você, antes de deslizar através da fechadura da porta
Don't be afraid just the things some do
Não tenha medo apenas as coisas que alguns fazem
Unbelievable, but still the illest things come true
Inacreditável, mas ainda assim as coisas vêm verdadeiro illest
Felt ya city chest, did yo' best to be a C.O.
Ya senti no peito da cidade, fez yo melhor 'para ser um CO
Summertime, Zodiac sign, bless the Leo
Summertime, signo do Zodíaco, abençoar o Leão
Just show love, leave all the rest to me
Basta mostrar o amor, deixe todo o resto para mim
And we can do this professionally (professionally)
E podemos fazer isso profissionalmente (profissionalmente)
CHORUS: [Kenny Greene]
REFRÃO: [Kenny Greene]
Come get your love tonight
Venha receber o seu amor hoje à noite
Everything will be alright
Tudo vai ficar bem
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com uma coisa
Once you feel the joy I bring
Uma vez que você sentir a alegria que trago
You'll be alright
Você vai ficar tudo bem
AZ:
AZ:
Everyday another work day, that's what you say
Um dia todos os dias de trabalho, que é o que você diz
But today it's your birthday, Lady let's play
Mas hoje é seu aniversário, Lady vamos jogar
Leave behind all these crabs, and snakes, they dead weight
Deixe para trás todos esses caranguejos e cobras, o peso morto que
Got a cabin upstate, somewhere to getcha head straight
Tem uma cabine interior do estado, em algum lugar na cabeça getcha reta
Take a break from the routine, a new vibe
Faça uma pausa da rotina, uma nova vibração
Different way to try to do things, you're too live
Forma diferente para tentar fazer as coisas, você está muito vivo
Saw your ex-man, see he got a new Lex land
Vi seu ex-homem, ver ele tem uma nova terra Lex
Tryin' to ?flan? wit some cats I knew who ran scams
Tentando? Flan? sagacidade alguns gatos eu sabia que corriam scams
He know 'bout how we get down goin' out
Ele sabe sobre como chegamos saindo fora
Designer Anclinin', shinin', showin' out
Designer Anclinin ', brilhando, fora showin'
You led me on, thought he was real, but bet I'm wrong
Você me levou, achava que ele era real, mas aposto que eu estou errado
Fed since you left him for dead, his head is gone
Fed desde que você deixou para morrer, a cabeça está desaparecido
It's the same song, so many seem to relate
É a mesma música, muitos parecem se relacionar
And search for a new life, dreams to be straight
E busca de uma nova vida, sonha em ser reto
Just show faith, and leave all the stress to me
Basta mostrar a fé, e deixar todo o stress para mim
And we can do this, most definately (most definately)
E podemos fazer isso, mais definitivamente (definitivamente mais)
CHORUS [Kenny Green]
REFRÃO [Kenny Green]
AZ:
AZ:
So for now and every off day, there's foreplay
Então, por agora e cada dia de folga, não há preliminares
I'ma freak from the door way, love a short stay
Eu sou uma aberração do caminho da porta, o amor de uma estadia curta
Takin' trips on the hot sands, I got plans
Takin 'viagens sobre as areias quentes, eu tenho planos
Champagne all the top brands, let's lock hands
Champagne todas as principais marcas, vamos bloquear as mãos
Let me teach you all the right moves, wit ice cubes
Deixe-me ensinar-lhe todos os movimentos certos, o gelo sagacidade cubos
It's a nice view, sex'll make you skip night school
É uma bela vista, sex'll fazer você ir à escola à noite
And though I like you, also like the things you do
E apesar de eu gostar de você, como também as coisas que você faz
The way you chew, how you move when I bring you through
A maneira como você mastigar, como você se move quando eu vos através
At the cafe, sippin' on some Crist & Zae
No café, dando em cima de Crist & Zae
Four course entre, wit the fish fillette
Quatro curso empreendedorismo, a sagacidade do fillette peixe
So what you feel when I'm close to ya, keep it real
Então o que você sente quando eu estou perto de você, mantê-lo real
Who the nigga mean the most to ya, what the deal?
Quem o nigga mais significam para você, o que o negócio?
Let's enjoy it while we still here, handle wit care
Vamos aproveitar enquanto ainda estamos aqui, lidar com cuidado sagacidade
And we can do this like a Willie affair
E podemos fazer isso como um caso de Willie
CHORUS [Kenny Greene]
REFRÃO [Kenny Greene]
Kenny Greene:
Kenny Greene:
Alright... alright... yeah, ah, e, ah... come get your love tonight...
Tudo bem ... tudo bem ... sim, ah, e, ah ... vir buscar o seu amor hoje à noite ...
AZ will make you feel alright... k... come get your love tonight
AZ fará você se sentir bem ... k ... vir buscar o seu amor hoje à noite
vídeo incorreto?