Lean On Me (Ft. Victoria Monet) (Lean On Me (Pé Victoria Monet)) de B.o.B

Tradução completa da música Lean On Me (Ft. Victoria Monet) para o Português

Lean On Me (Ft. Victoria Monet)
Lean On Me (Ft. Victoria Monet)
Tradução automática
Lean On Me (Ft. Victoria Monet)
Lean On Me (Pé Victoria Monet)
If you ever need somebody to lean on
Se você precisar de alguém para se apoiar
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
Cause I'mma make you feel so high
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto
That you could live for eons
Que você poderia viver por eras
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
See it's me they leanin' on
Veja a mim que eles aprendendo no
Let me get my morgan freeman on
Deixe-me pegar minha Freeman Morgan em
Brand new this, brand new that
Brand new esta, a nova marca que
Won't see no one with these sneakers on
Não vai ver ninguém com estas sapatilhas em
Drunk as fuck by three in the mornin'
Bêbado como fuck por três da manhã
She came through 'bout four am
Ela veio através de 'bout quatro horas
Five o'clock I'm back in the club
Cinco horas eu estou de volta ao clube
And they goin' crazy cause they know that's him
E eles goin 'louco por eles sabem que é ele
Who's that's him? Yeah, that's me
Quem é que é ele? Sim, sou eu
Call that boy young bobby ray
Ligue para aquele menino ray Bobby
The way she moves, she don't need to worry
O jeito que ela se move, ela não precisa se preocupar
I can tell everything her body say
Eu posso dizer tudo o que seu corpo diz
But, dj, bring that record back
Mas, dj, trazer esse recorde de volta
Dj bring that record back
Dj trazer esse recorde de volta
She leaned up, booty hella fat
Ela inclinou-se, gordura espólio hella
I'm thrown' that cheese like pepper jack
Estou jogado 'que o queijo como pimenta jack
Lean on me
Lean on me
If you ever need somebody to lean on
Se você precisar de alguém para se apoiar
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
Cause I'mma make you feel so high
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto
That you could live for eons
Que você poderia viver por eras
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
Lemme get down to the business
Lemme descer para o negócio
Young nigga came from the trenches
Jovem negro veio das trincheiras
Why the weed lit like that?
Por que a erva iluminada assim?
Cause you don't ever know when it's finished
Porque você nunca sabe quando terminar
So we in this thing 'till it's done
Por isso, nessa coisa 'até que é feito
Go hard, fuck it, we young
Ir duro, foda-se, nós jovem
We turned up in this motherfucker
Nós aparecemos nessa porra
You scared of life, you better run
Você medo da vida, é melhor você correr
I'm so high I can elevate
Estou tão alto que posso elevar
Get your glass in the air, let it levitate
Obtenha seu copo no ar, deixe-o levitar
Pour some out for the homies
Despeje um pouco de fora para os manos
Then save some for the better days
Em seguida, guarde um pouco para os dias melhores
She give it to me like it's mine
Ela dá-me como se fosse minha
I'mma chop her down with this pine
Eu vou cortar-la com este pinheiro
I spit cold [?] if you need a fix
Eu cuspo frio [?] Se você precisar de uma correção
You can lean off of these lines
Você pode inclinar-se fora dessas linhas
Lean on me
Lean on me
If you ever need somebody to lean on
Se você precisar de alguém para se apoiar
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto que você poderia viver por eras
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
You need something to lean on, this your faded song
Você precisa de algo para se apoiar, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
And if you need a light, you can never lean wrong
E se você precisa de uma luz, você nunca pode se apoiar errado
This your faded song, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
If you ever need somebody to lean on
Se você precisar de alguém para se apoiar
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto que você poderia viver por eras
Lean on me, lean on me
Lean on me, apóie-se em mim
You need something to lean on, this your faded song
Você precisa de algo para se apoiar, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
And if you need a light, you can never lean wrong
E se você precisa de uma luz, você nunca pode se apoiar errado
This your faded song, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
vídeo incorreto?