Never Lost (Nunca Lost) de B.o.B

Tradução completa da música Never Lost para o Português

Never Lost
Never Lost
Tradução automática
Never Lost
Nunca Lost
[Chorus: B.o.B]
[Chorus: BoB]
Just because I'm losing doesn't mean I'm lost
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou perdido
They gave me nothing but doubt
Eles me deram nada, mas a dúvida
First they waited then hated then counted me out
Primeiro, eles esperaram então odiava então me contou
Just because I'm losing doesn't mean I'm stuck
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou preso
They say I lost my way
Eles dizem que eu perdi meu caminho
But first I showed em then I sold em right in front of their face
Mas primeiro eu mostrei em então eu vendi los bem na frente de seu rosto
[Verse 1: B.o.B]
[Verso 1: BoB]
Well this is the World that we living
Bem, este é o mundo que estamos vivendo
One minute you the hero the next you the villain
Um minuto você o herói da seguinte você o vilão
We got up in this game just to try to make a living
Levantamo-nos neste jogo apenas para tentar ganhar a vida
We hit you with the truth while you watching television
Nós batemos com a verdade quando você assistir à televisão
But still these are the cards that we dealt
Mas, ainda assim estas são as cartas que lidamos
They kick you on the ground when you most need help
Eles te chutar no chão quando você mais precisa de ajuda
Until you dried up and they sit you on the shelf
Até que você secou e sentá-lo na prateleira
Then you start to cry because you all by yourself
Então você começa a chorar, porque você fica sozinho
So just know if you are aware of the belt
Então, basta saber se você está ciente da correia
The only way to excel is the soul that you sell
A única maneira de excel é a alma que você vende
So I could care less about the clothes on myself
Então eu poderia me importar menos sobre as roupas em mim
I'm trying to drive straight on a road made of nails
Estou tentando dirigir em linha reta em uma estrada feita de pregos
Yeah, I got to pay the toll if I fell
Sim, eu tenho que pagar o pedágio se eu caísse
Or else it would be another story to tell
Ou então seria outra história para contar
I'm getting to the door I can tell
Estou chegando a porta eu posso dizer
I'm just waiting on the day till the glory prevails
Eu só estou esperando o dia até a glória prevalece
[Chorus]
[Chorus]
Just because I'm losing doesn't mean I'm lost
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou perdido
They gave me nothing but doubt
Eles me deram nada, mas a dúvida
First they waited then hated then counted me out
Primeiro, eles esperaram então odiava então me contou
Just because I'm losing doesn't mean I'm stuck
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou preso
They say I lost my way
Eles dizem que eu perdi meu caminho
But first I showed em then I sold em right in front of their face
Mas primeiro eu mostrei em então eu vendi los bem na frente de seu rosto
[Verse 2: T.I.]
[Verso 2: TI]
All I know is keep going, shit don't stop
Tudo que sei é continuar, não parar de merda
Until the huss double up put the click on top
Até os Huss double up colocar o clique em cima
Used to wanna have the bricks on lock
Usado para quero ter os tijolos no fechamento
Til we went to prison saw we couldn't pick them locks
Até fomos à prisão viu que não poderia pegá-los bloqueia
Easy decision now a nigga think I lost my touch
Decisão fácil agora um nigga acho que perdi meu toque
Listen if I ain't the realest ever done it I ain't off by much
Ouça, se eu não é mais real que nunca fez isso eu não estiver desligado por muito
So please don't wake me up if I'm dreaming in the fast lane speedin' no safety belt
Por favor, não me acorde se eu estou sonhando na faixa da pista rápido Correndo de segurança não
And it's a marathon pace yourself
E é um ritmo da maratona se
In this race for wealth talkin' shit just a waste of breath
Nesta corrida para falando merda riqueza "uma perda de fôlego
Chasing me like chasing your tail your never gon catch it
Perseguindo-me como perseguindo o próprio rabo nunca a sua gon pegá-lo
Respect is something you never get if you never had it
Respeito é algo que você nunca chegar se você nunca teve ele
I'm looking back and laughing this life of mine
Eu estou olhando para trás e rir nesta vida de meu
Bought me all the way here form my life of crime
Comprou-me até aqui formar a minha vida de crime
Just a constant reminder that the end I'll be always the one who knows all see's all
Apenas um lembrete constante de que o fim eu vou ser sempre aquele que sabe tudo ver tudo
Because...
Porque ...
[Chorus]
[Chorus]
Just because I'm losing doesn't mean I'm lost
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou perdido
They gave me nothing but doubt
Eles me deram nada, mas a dúvida
First they waited then hated then counted me out
Primeiro, eles esperaram então odiava então me contou
Just because I'm losing doesn't mean I'm stuck
Só porque estou perdendo Não significa que eu estou preso
They say I lost my way
Eles dizem que eu perdi meu caminho
But first I showed em then I sold em right in front of their face
Mas primeiro eu mostrei em então eu vendi los bem na frente de seu rosto
[Verse 3: B.o.B]
[Verso 3: BoB]
Yeah, well these are my predictions
Sim, bem estas são as minhas previsões
I'll be on the top 40 with a big hit
Eu vou estar no top 40 com um grande sucesso
Travelling the World trying not to get sick
Viajando pelo Mundo tentando não ficar doente
And I'm a get more friends on my friends on my friends list
E eu sou um ficar mais amigos no meus amigos na minha lista de amigos
And then after that I'll be famous
E, depois que eu vou ser famoso
And everyone I know will tell me that I'm changing
E todo mundo que conheço vai me dizer que eu estou mudando
And then my cell phone will never stop ringing
E então meu celular nunca pára de tocar
And I'll be all over magazine pages
E eu estarei todas as páginas de revistas sobre
Yeah and they'll play my songs till they boring
Sim, e eles vão tocar minhas músicas, até que chato
And if I ever do stop touring they treat me like a foreigner
E se eu parar de fazer turnês eles me tratam como um estrangeiro
Don't believe me ask Lauren...
Não acredite-me perguntar Lauren ...
[Chorus]
[Chorus]
@vinipran
@ Vinipran
vídeo incorreto?