Everything Is New Again (Tudo Está Novo De Novo) de Barenaked Ladies

Tradução completa da música Everything Is New Again para o Português

Everything Is New Again
Everything Is New Again
Tradução automática
Everything Is New Again
Tudo Está Novo De Novo
Learn to lose, it's easier that way
Aprender a perder, é fácil assim
We've paid our dues, but we can't make life pay
Nós pagamos nossas dívidas, mas não podemos fazer a vida pagar
All across the world, people going mad
Por todo o mundo, pessoas enlouquecendo
In their mother's cars, the kids are feeling sad
Nos carros das mães delas, as crianças estão se sentido tristes
That's how it is, and I'll see you later
É como isso é, e eu vou ver você mais tarde
Everything old is new again
Tudo velho está novo de novo
Everything under the sun
Tudo abaixo do sol
Now that I'm back with you again
Agora que eu voltei com você de novo
We hug and we kiss
Nós nos abraçamos e nos beijamos
We sit and make lists
Nós sentamos e fazemos listas
We drink and I bandage your wrists
Nós bebemos e eu enfaixo os seus pulsos
Wasted youth -- there wasn't much to waste
Juventude desperdiçada não teve muito para desperdiçar
Down to the bone, and still losing weight
Caindo para ossos, e eu continuo perdendo peso
With all the wishing in the world glistening in her eyes
Com todo o desejo no mundo cintilante nos olhos dela
But when I say I love her, she thinks I'm telling lies
Mas quando eu digo que a amo, ela penso que eu estou dizendo mentiras
Is it all lost? No, we never had it
Está tudo perdido? Não, nós nunca tivemos isso.
Everything old is new again
Tudo velho está novo de novo
Everything under the sun
Tudo abaixo do sol
All of our fears come true again
Todos os nossos medos se tornaram reais de novo
Recycle reuse
Reciclar, Reutilizar
Resent and refuse
ressentir e recusar
Our parent's ideals and view
Os ideais e a visão dos nossos pais
She thinks the afterlife might just be where the action is
Ela pensa que a vida após a morte pode ser apenas onde a ação está
With high schools built like prisons, she can't find a way to live
Com colegiais construídos como prisões, ela não consegue encontrar uma maneira de viver
Moved back home to fill the empty nest
Movido de volta para casa para encher o ninho vazio
Afraid to roam, in love with second best
Com medo de vagar, apaixonado pela segunda melhor
While somewhere in the world, she's hosting her own show
Enquanto em algum lugar no mundo, ela está hostentando seu próprio show
And everyone she questions never seems to know
E a todo mundo que ela pergunta nunca parecem saber
Everything old is new again
Tudo velho está novo de novo
Who they are and where they are going
Quem são eles e aonde eles estão indo.
Everything under the sun
Tudo abaixo do sol
Now that I'm without you again
Agora que eu estou sem você de novo
I wake up and eat
Eu acordo e como
I go back to sleep
Eu volto para dormir
And let my nightmares repeat
E deixo meus pesadelos se repetirem
All across the world, people going mad
Por todo o mundo, pessoas enlouquecendo
vídeo incorreto?