Bitch (Vadia) de Beseech

Tradução completa da música Bitch para o Português

Bitch
Bitch
Tradução automática
Bitch
Vadia
You told me to walk your way
Você me disse para fazer as coisas do seu jeito
When I followed for that simple reason
Quando a segui por esse simples motivo
Our fate was to stay
Nosso destino era ficarmos
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
Your will was my word
Sua vontade era minha palavra
You tried to go against my speach
Você tentou ir contra o que eu dizia
My word was you'd stay
Minha palavra era que ficaríamos
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
I would never change it
Eu jamais mudaria isso
Not for anything in the dark world
Por nada no mundo sombrio
Thank you for those days
Obrigado por aqueles dias
I will keep them in the dark side of my mind
Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
The day that youchanged
O dia em que você mudou
I will condemn the day 'til I die
Odiarei aquele dia até que eu morra
What about those words you said
E as palavras que você disse?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
The rain clears my thoughts
A chuva ilumina meus pensamentos
I embrace it like the night I live in
Eu a aceito como a noite em que vivo
I'm rather lost than possessed
Estou mais perdido que possuído
You will learn the rules
Você vai aprender as regras
This life is just a game we're playing
A vida é só um jogo que jogamos
And we will lose
E vamos perder
There is no way to move the pieces
Não há como mover as peças
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
You had no choice
Você não tinha escolha
Was that my destiny
Era esse meu destino?
You belonged to me
Você me pertencia
In sickness and in health
Na saúde e na doença
I was your puppeteer
Eu era sua marionete
Was that the way it should be
Era assim que devia ser?
Together 'til our souls departed
Juntos até que nossas almas partissem
I will keep them in the dark side of my mind
Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind
Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind
Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
I will keep them in the dark side of my mind
Vou guardá-los no lado escuro da minha mente
vídeo incorreto?