Part Ii (On The Run) (Feat. Jay-z) (Parte 2 (Foragidos) (Part. Jay-z)) de Beyoncé

Tradução completa da música Part Ii (On The Run) (Feat. Jay-z) para o Português

Part Ii (On The Run) (Feat. Jay-z)
Part Ii (On The Run) (Feat. Jay-z)
Tradução automática
Part Ii (On The Run) (Feat. Jay-z)
Parte 2 (Foragidos) (Part. Jay-z)
Who wants that perfect love story anyway
Ninguém quer aquela história de amor perfeita mesmo
Anyway
Mesmo
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
Who wants that hero love that saves the day
Ninguém quer aquele herói que salva o dia mesmo
Anyway
Mesmo
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
What about the bad guy goes good, yea
E sobre aquela cara mau que fica bom, sim
And the missing love that's misunderstood
E aquele amor perdido que é um mal-entendido
Yea, black hour glass
Sim, a ampulheta negra
Our glass
Nosso vidro
Toast to cliché
Um brinde ao cliché
ln a dark past
Em um passado sombrio
ln a dark past
Em um passado sombrio
ln a dark past
Em um passado sombrio
Boy meets girl
Garotos conhecem as garotas
Girl perfect women
Garota, mulheres perfeitas
Girl get the bustin'
Garota, me faça gozar
Before the cops come running
Antes que os policiais venham correndo
Chunking deuces
Fazendo suas apostas
Chugging
Circulando
What you say
O que você diz
Boys in blue say
Os garotos de azul dizem
I don't care if you on the run
Eu não me importo se você é um foragido
Baby as long as I'm next to you
Baby, desde que eu esteja ao seu lado
And if loving you is a crime
E se amar você é um crime
Tell me why do I bring out
Diga-me por quê para eu descobrir
The best in you
O melhor em você
I hear sirens while we make love
Ouço as sirenes enquanto fazemos amor
Loud as hell but they don't know
Muito altas, mas eles não sabem
They're nowhere near us
Eles estão longe de nós
I will hold your heart and your gun
Eu vou segurar seu coração e sua arma
I don't care if they come
Eu não me importo se eles vão chegar
No
Não
I know it's crazy but
Eu sei que é loucura, mas
They can take me
Eles podem me levar
Now that l found the places that
Agora que eu achei os lugares que
You take me
Você me leva
Without you I got nothing lose
Sem você eu não tenho nada a perder
I'm an outlaw
Sou um fora da lei
Got an outlaw chick
Tenho uma garota fora da lei
Bumping 2Pac
Que ouve 2Pac
On my outlaw
Ilegalmente
Matching tatts this
Combinando as tatuagens
Ink don't come off
A tinta não sai
Even if rings come off
Mesmo se os anéis saírem
If things ring off
Se o alarme tocar
My nails get dirty
Minhas unhas ficam sujas
My past ain't pretty
Meu passado não é bonito
My lady is
Minha mulher é
My Mercedes is
Minha Mercedes é
My baby momma harder than a lot of you niggas
Minha mãe é mais forte do que muitos de vocês
Keep it 100
Diga a verdade
Hit the lottery
Acerte na loteria
You ain't about that life
Você não serve para esta vida
Ain't gotta lie to me nigga
Não precisa mentir para mim
You know it's till the death
Você sabe que é até a morte
Hope it obvi to niggas
Espero que os caras
Cross the line
Cruzem a linha
Speak about mine
Falem sobre a minha
I'mma wave this tech
Sou um craque nesta tecnologia
I'm a geek about mine
Sou um nerd
Touch a nigga where his rib at
Toque onde está a costela dele
click clat, push your wig back
Clique, Clat coloque a sua peruca de volta
l did that
Já fiz isso
I been wilding since a juvi
Sou louco desde quando era jovem
She was a good girl till she knew me
Ela era uma boa menina até me conhecer
Now she is in the drop bussin'
Agora ela está desempregada
Screaming
Gritando
They can take me
Eles podem me levar
Now that l found the places that
Agora que eu achei os lugares que
You take me
Você me leva
Without you l got nothing lose
Sem você eu não tem nada a perder
Deeper then words
Mais profundo que as palavras
Beyond right
Mais além do direito
Die for your love
Morra pelo seu amor
Beyond life
Além da vida
Sweet as a Jesus piece
Tão doce quanto um pedaço de Jesus
Beyond ice
Além do gelo
Blind me baby with your neon lights
Fico cego baby, com suas luzes de néon
Ray Bans on
Com os óculos escuros
Police in sight
Um policial à vista
Oh what a beautiful death
Oh, que bela morte
Let's both wear white
Vamos vestir branco
If you go to heaven
Se você for para o céu
And they bring me to hell
E eles vão me levar para o inferno
Just sneak out and meet me
Apenas fuja e me encontre
Bring me a box of L's
Traga-me uma caixa de L's
She fell in love with the bad guy
Ela se apaixonou por um bandido
The bad guy
Por um bandido
What you doing with them rap guys
Que você está fazendo com eles caras do rap
Them rap guys
Os caras do rap
They ain't see potential in me girl
Eles não vêem nenhum potencial em mim, garota
But you see it
Mas você vê
If it's you and me against the world
Se é você e eu somos contra o mundo
Then so be it
Então, que assim seja
I don't care if they give me life
Eu não me importo se eles me deram a vida
l get all my life from you
Tenho toda a minha vida com você
And if loving you had a price
E se amar você tem um preço
I would pay my life for you
Eu pagaria minha vida por você
I hear sirens while we make love
Ouço as sirenes, enquanto fazemos amor
Loud as hell but they don't know
Muito altas, mas eles não sabem
They're nowhere near us
Eles estão longe de nós
l will hold your heart and your gun
Eu vou segurar seu coração e sua arma
I don't care if they come
Eu não me importo se eles vão chegar
No
Não
I know it's crazy but
Eu sei que é loucura, mas
I don't care l will never give it up
Não me importo, nunca vou desistir
Give it up, give it up, give it all away
Nunca vou desistir, nunca vou desistir, desistir
No, I swear
Não, eu juro
I'll never give it up give it up give it all away
Nunca vou desistir, nunca vou desistir, desistir
I don't care l will never give it up
Não me importo, nunca vou desistir
Give it up give it up give it all away
Nunca vou desistir, nunca vou desistir, desistir
No, I swear
Não, eu juro
I'll never give it up give it up give it all away
Nunca vou desistir, nunca vou desistir, desistir
Without you I got nothing lose
Sem você eu não tenho nada a perder
vídeo incorreto?