Watch (Observar) de Biffy Clyro

Tradução completa da música Watch para o Português

Tradução automática
Watch
Observar
I've been watching and
Estive observando e
I must say that when I go out
Devo dizer que quando eu saio
I see the signs
Eu vejo os sinais
I feel my brain crashing
Eu sinto meu cérebro cair
When I'm raging
Quando eu estou em fúria
I take a dip in a purple sea
Eu dar um mergulho em um mar roxo
And feel the salt healing all my fear
E sinta-se o sal de cura todo o meu medo
Did I just say that anyone but me?
Acabei de dizer que ninguém além de mim?
Somebody will live
Alguém vai viver
Somebody will die
Alguém vai morrer
We cast our net out from both our sides
Nós lançamos a nossa rede para fora de ambos os nossos lados
Watch both arms, watch both feet
Assista os dois braços, assistir a ambos os pés
It rushes all from the mill to the edge
Ele corre tudo desde a fábrica até a borda
Don't you just want
Você apenas não quer
To feel like you're here?
Para sentir como se estivesse aqui?
Whatever that is
O que quer que seja
I'll take a helping, here
Vou levar uma ajuda, aqui
I think I'm scared
Eu acho que estou com medo
Of feeling more alone
De se sentir mais sozinha
I need someone to share with
Eu preciso de alguém para compartilhar com
And someone to moan
E alguém a gemer
I've been watching and
Estive observando e
I must say that when I go out
Devo dizer que quando eu saio
I see the signs
Eu vejo os sinais
I feel my brain crashing
Eu sinto meu cérebro cair
I've been watching and
Estive observando e
I must weep
Eu devo chorar
Cause when I wake up
Porque quando eu acordar
I hear your voice
Eu ouço sua voz
I hear you calming me down
Ouvi dizer que você me acalmando
Padlock, wastecoats and
Cadeado, e wastecoats
Skull ship sleeps
Navio Caveira dorme
Somebody will live
Alguém vai viver
Somebody will die
Alguém vai morrer
We cast our net out from both our sides
Nós lançamos a nossa rede para fora de ambos os nossos lados
Watch both arms, watch both feet
Assista os dois braços, assistir a ambos os pés
It rushes all from the mill to the edge
Ele corre tudo desde a fábrica até a borda
Don't you just want
Você apenas não quer
To feel like you're here?
Para sentir como se estivesse aqui?
Whatever that is
O que quer que seja
I'll take a helping, here
Vou levar uma ajuda, aqui
I think I'm scared
Eu acho que estou com medo
Of feeling more alone
De se sentir mais sozinha
I need someone to share with
Eu preciso de alguém para compartilhar com
And someone to moan
E alguém a gemer
Don't you just want
Você apenas não quer
To feel like you're here?
Para sentir como se estivesse aqui?
Whatever that is
O que quer que seja
I'll take a helping, here
Vou levar uma ajuda, aqui
I think I'm scared
Eu acho que estou com medo
Of feeling more alone
De se sentir mais sozinha
I need someone to share with
Eu preciso de alguém para compartilhar com
And someone to hold
E alguém para segurar
vídeo incorreto?