Milf (Feat. Nicki Minaj & Juicy J) (Milf (Part. Nicki Minaj & Juicy J)) de Big Sean

Tradução completa da música Milf (Feat. Nicki Minaj & Juicy J) para o Português

Milf (Feat. Nicki Minaj & Juicy J)
Milf (Feat. Nicki Minaj & Juicy J)
Tradução automática
Milf (Feat. Nicki Minaj & Juicy J)
Milf (Part. Nicki Minaj & Juicy J)
Oh! Oh!
Oh! Oh!
You are just what the doctor ordered.
Você é exatamente o que o médico me receitou
Ooh, look at there!
Oh, olha só pra você
I heard you was a pleaser, and baby - OH shit!
Eu ouvi por aí que você sabe dar prazer e meu amor... Oh caramba!
Man, not my mama. Man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama. Quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
Big Sean:
Big Sean:
Yup.. yup, uh, okay
É, ok
I love me some of yo mama, true that
Eu tô apaixonado pela sua mãe, é sério
Don't call me daddy, only she can do that
E não me chame de ''papai'', só ela pode fazer isso
Ok, me and yo mama be fuckin, boy, you don't know nothin' about that
Ok, eu e sua mãe estamos fodendo, garoto, e você não tem nada a ver com isso
You seen her lookin all mad, ain't it time for ya nap?
Você sabe que ela tava estressada e não tá na hora de você ir pra cama?
You wake up, I'm back, eating up all your snacks
E quando você acordar, eu vou estar de volta, comendo todos os seus lanches
Don't ask for help with your math (stupid), ain't my fault, you can't add
Não me peça ajuda com o dever de matemática (estúpido), a culpa não é minha que você não sabe nem somar
Don't be out here fake cryin, lyin
Então não fica aqui fingindo que tá chorando, mentindo
Up in the keyhole straight spying, only knock the door if you're dyin
Tentando olhar pelo buraco da fechadura pra espiar, só bata na portar se você tiver morrendo
I wish I could stay in here forever (I love it)
Eu queria poder ficar aqui pra sempre (eu amo isso)
You the only reason me and your mama ain't together
Você é a unica razão pela qual eu e sua mãe não estamos juntos
She's so much better than my old bitch
Ela é muito melhor que minha antiga namorada
Man, I love that old bitch, I do
Cara, eu amo essa coroa
Oh! This feels so nice. Oh shit!
Oh! Isso é tão bom. Caramba!
No stress, no drama
Sem estresse, sem drama
Her kids hatin, they know I fucked their mama
Os moleques me odeiam, eles sabem que eu fodo a mãe deles
Man, not my mama. Man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama. Quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
Man, not my mama. Man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama. Quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
I love ya mama, I love ya mama, I love ya mama
Eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe
I love ya mama, I love ya mama, I love ya mama
Eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe
The way she bounce both cheekies, boy she freaky
O jeito que ela mexe aquela bunda, cara, ela é safada
Shoulda known she was kinky; when I walked inside the room
Você deveria saber que ela é excêntrica, quando eu cheguei no quarto
And I seen her slinky, even made me use my pinky
E a vi com os brinquedinhos dela, fez eu usar até meus dedos
The way she teach me, it's just so dreamy
O jeito que ela me ensina, parece que eu to sonhando
Oh God, damn, man
Meu deus, caramba
I cheat on tests, cheat on hoes, I cheat when I can
Eu sou desonesto na escola, sou desonesto com essas vadias, eu sou desonesto o quanto posso
I'm even cheating on my whip, I got a side Benz
Eu sou desonesto até na estrada com a minha Mercedes Benz
But she made me wanna cut off all my side friends (I love you, baby)
Mas ela me faz querer deixar de fazer tudo isso (Eu te amo, amor)
A nigga be tryna chase her, take her, date rape her
E esses manos ficam caçando ela, tentando pega-la, viola-la
Stand out the daycare sit there and wait there - fuck, I can't even trust the neighbors, damn (what you lookin at?)
Vá passar um dia na creche, sente-se e espere lá - Que merda, eu não posso mesmo confiar nos vizinhos (Cê tá olhando o quê?)
You niggas stick to your young hoes
Vocês, manos, podem ficar com suas vadias novinhas
I got a freak that wash, dry, and fold clothes
Eu tenho uma safada que lava, seca e dobra minhas roupas
Lil motherfuckers
Filhas da puta
Oh, this great, big, enormous motherfucker!
Oh, isso é tão bom, é grande, é enorme, filha da puta
Oh, just let me, oh! Let me jockey this dick!
Oh, me deixa, oh! Me deixa pegar nesse pau
No stress, no drama
Sem estresse, sem drama
Her kids hatin, they know I fucked their mama
Os moleques me odeiam, eles sabem que eu fodo a mãe deles
Man, not my mama. Man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama. Quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
Man, not my mama. Man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama. Quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
I love ya mama, I love ya mama, I love ya mama
Eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe.
I love ya mama, I love ya mama, I love ya mama
Eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe, eu amo a sua mãe
Nicki Minaj:
Nicki Minaj:
I got my welfare check, smokin on that crack
Meu Bolsa Família já tá na mão, tô doidona de crack
Hell yeah I'm unemployed, baby daddy down my back
Sim, eu tô desempregada. Vem deitar em cima de mim, meu bem
Now what you got for me Sean? I heard it's big and it's long
O que você tem aí pra mim, Sean? Eu ouvi dizer que é grande e longo
I take my teeth out, suck it good, this where your dick belong
Eu contraio meu dentes pra chupar melhor, é assim que deve ser
Y-Y-Yeeeaah, do it like dat daddy
Isso aí, faz desse jeito mesmo, papai
Pump pump bump bump it in my ass-matic
Soca, soca, soca, soca tudo isso atrás de mim
You ain't tell me you was big-boned
Você não tinha me dito que era bem dotado
{Mom, I'm hungry} Shut your mouth, you little bastards go on
(Mamãe, eu tô com fome) Calem a boca, seus bastados, metam o pé daqui
(All this ass is for you Seany.. can I call you Seany?)
Toda essa bunda é pra você, Seany... Posso te chamar de Seany?
Sl-Sl-Sl-Sl-Slap me in my face with it, get a crack valve with that bass in it
Bate com isso na minha cara
If I got weed then I'm lacing it, eat all this ass, quit tasting it nigga
Se tiver uma erva da boa, vou logo enrolar um baseado.
Man, not my mama; man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama; quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
Man, not my mama; man, not my mama
Cara, minha mãe não. Cara, minha mãe não
Man, not my mama; quit messin with my mama
Cara, minha mãe não. Não se mete com a minha mãe
Juicy J:
Juicy J:
High as a motherfucker (trippy)
Doidão, cara
Fuckin' e'rybody mama...
Fodendo todas
I got yo mama all in my line (line), bullets all in my 9 (9)
Sua mãe já tá na minha, minha arma tá carregada
Rollie tell the time, she ain't yours, she ain't mine
Vejo as horas no meu Rolex, ela não é sua, ela é minha
Throw a hundred every time, I think my coupe just lost its mind (mind)
Gastando cem mil com meu conversível
Put yo mama on that trippy shit, sippin lean, snorting lines (she high)
Boto sua mãe nessa viagem louca, cheirando as linhas (Ela tá doidona)
Overseas like "bonjour", last ten years I've been on tour
No exterior, bonjour. Nos últimos dez anos eu estive em tour
And I still got that old money, I touch more green than a lawnmower
E meu dinheiro antigo ainda tá comigo, eu toco mais nas verdinhas que um cortador de grama
With a ratchet bitch (bitch), you laid up
Com uma vadia e você de bobeira
I'm on my tour bus fucking mamas getting paid up
No ônibus da minha turnê fodendo as mamães, sendo pago
I take that bitch to my mansion and a nigga can't pay her to leave
Eu levo a mina pra mansão, esses manos não conseguem pagar as férias dela
Yo mama a great head doctor, with no PhD
Sua mãe é uma doutora em oral, sem PhD
My pockets stuffed with dough, I made it all in the streets
Meus bolsos tão estufados de dinheiro, fiz tudo isso nas ruas
I might just go to the club, and throw it all on a freak
Talvez eu vá pra balada e gaste tudo com uma louca
Yo mama, ratchet ass bitch
A sua mãe, aquela safada
Baby, oooooh, can you feel what I feel? Oh shit!
Meu bem, oh, você sente o que eu sinto? Oh caramba
I hope you brought your boots and shoes, cuz motherfucker
Espero que você tenha trago seus calçado, porque, filha da puta
I'm gonna be here a while
Eu vou ficar aqui por um tempo
vídeo incorreto?