Play No Games (Feat. Chris Brown E Ty Dolla $Ign) (Sem Brincadeiras (Part. Chris Brown E Ty Dolla $ Ign)) de Big Sean

Tradução completa da música Play No Games (Feat. Chris Brown E Ty Dolla $Ign) para o Português

Play No Games (Feat. Chris Brown E Ty Dolla $Ign)
Play No Games (Feat. Chris Brown E Ty Dolla $Ign)
Tradução automática
Play No Games (Feat. Chris Brown E Ty Dolla $Ign)
Sem Brincadeiras (Part. Chris Brown E Ty Dolla $ Ign)
Big Sean:
Big Sean:
Ok, I won't deny it
Ok, não vou negar
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replying
Metade das mensagens que você me manda, sim, eu não respondo
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodging
Só pra você saber, não sou um desses malandros que você faz de bobo
I'm the one that you dodge with
Sou eu quem faz isso
I'm the one that you gon' take that dress you saving out the closet
Sou aquele pelo qual você vai usar aquele vestido que estava guardando no armário
I'm the one you need alone
Sou aquele que você precisa
I'm the one that when you round your friends, that you gotta put on speakerphone
Sou aquele que você põe no viva-voz quando está com suas amigas
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Só pra elas saberem o que nós temos, que eu sou seu escolhido
Yeah, yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Sim, sim, sei que sou jovem mas você me respeita como um pai
Young mobbish nigga, probably make you farther figures
Um malandro jovem e rico, provavelmente vou te colocar lá em cima
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays going
Chanpagne em Paris com um tênis descolado
Well, I would tell you, but I gotta paraphrase
Bom, eu iria te dizer, mas preciso parafrasear
And even when you tripping, we tripping, I pay for ya
E mesmo quando está viajando, nós estamos, eu pago pra você
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Os melhores restaurantes e um motorista só pra você
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Vou pegar um vôo mais cedo que o seu
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waiting for ya
Só para chegar antes e me preparar, te avisar que estou esperando por você
Finally famous
Finalmente famoso
Chris Brown:
Chris Brown:
I ain't like them other niggas
Não sou como os outros malandros
And I ain't bout to play no games with you
E não vou ficar de brincadeira com você
You know what your problem is?
Sabe que é o seu problema?
You don't ever see the big picture
Você não enxerga além
I want you to take me serious
Quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
Big Sean:
Big Sean:
Wait, wait, waiting for ya
Espero, espero, estou esperando por você
I be wait, wait, waiting for ya
Vou esperar, esperar, esperar por você
You've got a young boss nigga like me waiting for ya
Você tem um patrão jovem e rico esperando por você
You've got that bomb ass, pussy, I've been waiting for ya
Você tem essa bunda, é gostosa, estava esperando por você
Who ya love? Tell me who you fucking love
Quem você ama? Diga-me quem você ama
Tell me who you wanna fuck and love
Me diga com quem você fode e ama
I left that sexy dress out on the bed with a note there laying for ya
Deixei aquele vestido sexy na cama com um recado pra você
With directions where I'm waiting with dinner and waiter for ya
Com o endereço de onde eu vou estar te esperando com um jantar e um garçom
I'm that nigga, she tell me I'm that nigga
Sou o malandro dela, ela me diz que sou o malandro dela
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga
Sou o malandro dela mesmo se ela tiver outro malandro
That you make love with, but right before take drugs with
Com quem você faz amor, mas com quem se droga antes
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
E logo depois vai pra banheira, me espera com sais de banho
Then you back that ass up on me like it's 99
Então nós transamos como se fosse 1999
Wine fine, like a bottle from the 99
Com um bom vinhos, da safra de 99
Hit you with the 99 like it's fucking primetime
Fazemos em todas as posições
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times
A deixei satisfeita. tivemos que transar nove vezes
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya
Garota, mesmo quando vou embora, saiba que estou aqui por você
I'm all ears, in other words here for ya
Sou todo ouvidos, estou aqui por você
I'd probably rob a fucking bank and go to jail for ya
Eu poderia roubar um banco e ir para a cadeia por você
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Contanto que possa pegar sua bunda e puxar seu cabelo
Finally famous
Finalmente famoso
I ain't like them other niggas
Não sou como os outros malandros
And I ain't bout to play no games with you
E não vou ficar de brincadeira com você
You know what your problem is?
Sabe que é o seu problema?
You don't ever see the big picture
Você não enxerga além
I want you to take me serious
Quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
Ty Dolla $ign:
Ty Dolla $ign:
I've been waiting on that ass all night though
Esperei por essa gostosa a noite toda
Girl, don't keep me waiting long
Garota, não me faça esperar por muito tempo
Yeah, yeah
Sim, sim
It's true
É verdade
Got some things I wanna do to you, baby
Quero fazer umas coisinhas com você, baby
Oh
Oh
I ain't like them other niggas
Não sou como os outros malandros
And I ain't bout to play no games with you
E não vou ficar de brincadeira com você
You know what your problem is?
Sabe que é o seu problema?
You don't ever see the big picture
Você não enxerga além
I want you to take me serious
Quero que me leve a sério
Baby, I want you to take me serious
Baby, quero que me leve a sério
vídeo incorreto?