This Is Our Someday
Tradução automática
This Is Our Someday
Esse É O Nosso Algum Dia
Oh Oh Oh Oh
Oh oh oh oh oh
When everyday feels like the other
Quando todo dia parece com o outro
And everywhere looks just the same
E todos os lugares parecem apenas os mesmos
When every dream seems like forever
Quando todos os sonhos parecem ser pra sempre
And you're a face without a name
E você é um rosto sem nome
Maybe now is our best chance (best chance)
Talvez agora é sua melhor chance (melhor chance)
To finally get it right (get it right)
Para finalmente acertar (acertar)
Cause if the world is an apple
Pois se o mundo é uma maçã
Then it's time to take a bite
Então é a hora de dar uma mordida
Someday it'll come together
Algum dia isso virá junto
Someday we will work it out
Algum dia nós vamos trabalhar nisso
I know we can turn it up all the way
Eu sei que nós podemos transformar todo o caminho
Cause this is our someday
Por que esse é o nosso algum dia
Someday is what we make it
Algum dia é o que vamos fazer dela
Someday is right here and now
Algum dia é bem aqui e agora
Why wait? (Why wait?)
Por que esperar? (por que esperar?)
Why wait?
Por que esperar?
Cause this is our someday
Porque esse é o nosso algum dia
Oh oh oh oh o
Oh oh oh oh o
Oh oh oh oh oh(3x)
Oh oh oh oh oh (3x)
We all have times, times we wonder
Todos nós temos tempos, tempos que nos perguntamos
Will the spotlight shine on me?
O Holofote vai brilhar sobre mim?
I can't let the waves go and pull us under
Eu não posso deixar as ondas irem e nos derrubar
I'll miss the opportunity
Eu vou perder a oportunidade
Don't look down or look back
Não olhe pra baixo ou pra trás
Thers's not if far to go
Não é o quão longe se deve ir
Cause if we never try then
Porque se nós nunca tentarmos então
We will never really know
Nós nunca vamos realmente saber
Someday it'll come together
Algum dia isso virá junto
Someday we will work it out
Algum dia nós vamos trabalhar nisso
I know we can turn it up all the way
Eu sei que nós podemos transformar todo o caminho
Cause this is our someday
Por que esse é o nosso algum dia
Someday is what we make it
Algum dia é o que vamos fazer dela
Someday is right here or now
Algum dia é bem aqui e agora
Why wait(3x)
Por que esperar? (3x)
Cause this is our someday
Porque esse é o nosso algum dia
Oh no i don't have a good answer
Oh não, Eu não tenho uma boa resposta
If there is one thing
Se tem uma coisa
I know for sure
Que eu sei com certeza
One is good but four is better
Um é bom mas quatro é melhor
It took some time to get here
Eu levei um tempo pra chegar aqui
But it's better late than never
Mas antes tarde do que nunca
Someday it'll come together
Algum dia isso virá junto
Someday we will work it out
Algum dia nós vamos trabalhar nisso
I know we can turn it up all the way
Eu sei que nós podemos transformar todo o caminho
Cause this is our someday
Por que esse é o nosso algum dia
Someday is what we make it
Algum dia é o que vamos fazer dela
Someday is right here or now
Algum dia é bem aqui e agora
Why wait(3x)
Por que esperar? (3x)
Cause this is our someday
Porque esse é o nosso algum dia
Someday it'll come together
Algum dia isso virá junto
Someday we will work it out
Algum dia nós vamos trabalhar nisso
I know we can turn it up all the way
Eu sei que nós podemos transformar todo o caminho
Cause this is our someday
Por que esse é o nosso algum dia
Someday is what we make it
Algum dia é o que vamos fazer dela
Someday is right here or now
Algum dia é bem aqui e agora
Why wait(3x)
Por que esperar? (3x)
Cause this is our someday
Porque esse é o nosso algum dia
vídeo incorreto?