You're Not Alone (Você Não Está Sozinha) de Big Time Rush

Tradução completa da música You're Not Alone para o Português

You're Not Alone
You're Not Alone
Tradução automática
You're Not Alone
Você Não Está Sozinha
I bet you didn't notice
Eu aposto que você não notou
First time your heart was broken
A primeira vez que seu coração foi quebrado
You called me up and we talked till the morning
Você me ligou e conversamos até a manhã
And the time that you were stranded
E o tempo que você estava só
I was there before you landed
Eu estava lá antes de você afundar
He was a no show, I made sure you got home
Ele não apareceu, eu tenho certeza que você foi pra casa
And I been right there
E eu estive lá
For every minute
Por todo minuto
This time, it's no different
Dessa vez, não é diferente
But whatever happens you should know
Mas aconteça o que acontecer você deveria saber
Cause you're not alone, girl
Porque você não está sozinha, garota
Look over your shoulder
Olhe sobre seu ombro
You don't have to wonder
Você não tem que se preocupar
Cause you know, you know, you know
Porque você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone, girl
Que você não está sozinha, garota
I'll be there to hold you
Eu estarei lá para te segurar
I'll stay till it's over
Esperarei até isso acabar
And you know, you know, you know
E você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone
Que você não está sozinha
That you're not alone
Que você não está sozinha
All the days that you were stressed out
Todos os dias que você estava estressada
Feeling like pulling your hair out
Sentindo como ''puxando seus cabelos''
They were all missing but I was here listening
Todos foram embora mas eu estava aqui ouvindo
You gotta believe in me
Você tem que acreditar em mim
Even if you can't see me there
Mesmo que você não possa me ver lá
I'll catch you when you fall
Eu vou te segurar quando você cair
And I been right there
E eu estive lá
For every minute
Por todo minuto
This time, it's no different
Dessa vez, não é diferente
Whatever happens you should know
Mas aconteça o que acontecer você deveria saber
Cause you're not alone, girl
Porque você não está sozinha, garota
Look over your shoulder
Olhe sobre seu ombro
You don't have to wonder
Você não tem que se preocupar
Cause you know, you know, you know
Porque você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone, girl
Que você não está sozinha, garota
I'll be there to hold you
Eu estarei lá para te segurar
I'll stay till it's over
Esperarei até isso acabar
And you know, you know, you know
E você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone
Que você não está sozinha
That you're not alone
Que você não está sozinha
I'll be here for you no matter what
Eu estarei aqui por você, não importa o que
Comes around the corner
Se passe ao virar a esquina
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
As long as I am breathing
Enquanto eu estiver respirando
Then you won't have to worry no more
Você não tem com o que se preocupar
Cause you're not alone, girl
Porque você não está sozinha, garota
Look over your shoulder
Olhe sobre o seu ombro
You don't have to wonder
Você não tem que se preocupar
Cause you know, you know
Porque você sabe, você sabe
Cause you're not alone, girl
Porque você não está sozinha, garota
Look over your shoulder
Olhe sobre seu ombro
You don't have to wonder
Você não tem que se preocupar
Cause you know, you know, you know
Porque você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone, girl
Que você não está sozinha, garota
I'll be there to hold you
Eu estarei lá para te segurar
I'll stay till it's over
Esperarei até isso acabar
And you know, you know, you know
E você sabe, você sabe, você sabe
That you're not alone
Que você não está sozinha
That you're not alone
Que você não está sozinha
That you're not alone
Que você não está sozinha
That you're not alone
Que você não está sozinha
I bet you didn't notice
Eu aposto que você não notou
First time your heart was broken
A primeira vez que seu coração foi quebrado
You called me up and we talked till the morning
Você me ligou e conversamos até a manhã
vídeo incorreto?