Your Song (Sua Música) de Billy Paul

Tradução completa da música Your Song para o Português

Your Song
Your Song
Tradução automática
Your Song
Sua Música
It's a little bit funny Lord, this feeling inside
É engraçado, Senhor, esse sentimento interior
I'm not one of those who can easily hide
Não sou daqueles que conseguem esconder fácil
I don't have much money but, boy, if I did
Não tenho muito dinheiro, mas, cara, se tivesse
I'd buy a big mansion where we both could live
Compraria uma mansão onde pudéssemos viver
If, if, if I was a sculpture Lord, honey, but then again, no
Se eu fosse uma escultura do Senhor, querida, mas então novamente, não sou
(then again no, no)
(então novamente não sou, não sou)
Or a man who makes potions in a travelin' show
Ou um cara que faz poções numa turnê
I know it's not much, I know it's not much, but it's the best I can do
Sei que não é muito, sei que não é muito, mas é o melhor que posso fazer
You gave me a gift Lord, and I'm goin' sing it for you
Você me deu um dom, Senhor, e canto para Você
And you can tell everybody that this is your song
E pode dizer a todo mundo que esta é sua canção
(this is your song)
(esta é sua canção)
It may be a quite, quite, simple, but that's how it's done
Pode parecer muito, muito simples, mas agora que está feita
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Espero que não se importe, que não se importe
What I wrote down in words
Que eu tenha colocado em palavras
Words
Palavras
How wonderful life is when you're in the world, world, world
O quão maravilhosa é a vida enquanto você está nesse mundo, mundo, mundo
If, if, (if), if I was on a rooftop
Se, se (se), se estivesse no auge
I'd kick off my shoes (kick off my shoes , kick my shoes off)
Chutaria longe meus sapatos (chutaria longe meus sapatos, chutaria meus sapatos longe)
I'll write a few verses and then I get the blues
Farei um pouco de versos e afastaria as tristezas
But the sun's been quite, quite kind while I wrote this song
Mas o Sol estava gentil, bastante gentil enquanto eu escrevia essa canção
It's for people like you and people like me
É por pessoas como você e pessoas como a mim
I wanna, I wanna keep turnin' on
Que eu quero, eu quero dar uma reviravolta
So excuse me for forgetting, but these things I do, Lord
Então me perdoe pelo esquecimento, mas essas coisas acontecem, Senhor
(these things I do Lord)
(essas coisas acontecem, Senhor)
You see, you see I've forgotten if they're green or blue
Você sabe que esqueço se eles são verdes ou azuis
Anyway the thing is, anyway the thing is, what I really mean
De qualquer forma a coisa é, de qualquer forma a coisa é o que realmento significo
Yours are the sweetest eyes, you've got the sweetest eyes
Os seus são os mais adoráveis olhos, você tem os mais adoráveis olhos
The clearest eyes I've ever seen, I hope you go back
Cristalinos olhos que tenho visto, desejo que volte
I hope you, I hope you go back and tell everybody
Desejo que você volte e diga a todo mundo
That this is your song (this is your song)
Que esta é sua canção (esta é sua canção)
It may be quite, quite simple, but now that's how it's done
Pode parecer muito, muito simples, mas agora que está feita
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Espero que não se importe, que não se importe
But I wrote down in words
Que eu tenha colocado em palavras
Lord, words
Senhor, palavras
I'm doin' it for how wonderful it is
Estou fazendo isto o quão maravilhoso é
when you're in the world, world, world
Quando você está nesse mundo, mundo, mundo
If, if, (if), if I sat upon a rooftop I'd kick off my shoes, ohyeah
Se, se (se), se estivesse no auge chutaria longe meus sapatos, oh sim
(kick off my shoes, kick my shoes off)
(chutaria longe meus sapatos)
I'll write a few verses and then I get the blues
Farei um pouco de versos e afastaria as tristezas
But the sun's been quite, quite kind while I wrote this song
Mas o Sol estava bastante gentil, bastante enquanto eu escrevia essa canção
It's for people like you, people like me
É por pessoas como você, pessoas como a mim
I wanna, wanna keep turnin' on, so excuse me, so excuse me
Que eu quero, eu quero dar uma reviravolta, então me desculpar, então me desculpar
So excuse me for forgetting, but these things I do
Então me perdoe pelo esquecimento, acontece
(these things I do Lord)
(essas coisas acontecem, Senhor)
You see, you see I've forgotten if they're green or blue, baby
Você sabe, você sabe que esqueço se eles são verdes ou azuis, querida
And anyway the thing is, anyway the thing is, what I really mean
De qualquer forma a coisa é, de qualquer forma a coisa é o que realmente significo
You are the sweetest eyes, the sweetest eyes
Você tem os adoráveis olhos, os adoráveis olhos
The sweetest eyes I've ever seen
Os adoráveis olhos que sempre tenho visto
I want you to go back, go back and and tell everybody
Quero que você volte, volte e e diga a todo mundo
That Billy Paul's got a song (Billy Paul's got a song)
Que Billy Paul fez uma canção
I'm, I'm gonna sit upon a, a rooftop and kick off my shoes
Eu estou, eu estou chegando a um, um auge e chutar longe meus sapatos
I'm gonna write it (write it), write it (write it), write it(write it)
Estou indo escrever (escrever), escrever (escrever), escrever (escrever)
I might come out with the Gospel (Gospel), the Blues (blues),
Provavelmente irei com o Gospel (Gospel), o Blues (Blues)
The Jazz (Jazz), the Rock and Roll
O Jazz (Jazz), o Rock and Roll
I'm gonna, got to, got to write me a simple song for everybody
Estou indo, vou, vou escrever uma simples canção para todo mundo
Because this is my song (this is my song)
Pois esta é minha canção (esta é minha canção)
It may be quite, quite simple but that's the way it's done
Pode parecer muito, muito simples, mas agora que está feita
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Espero que não se importe, que não se importe
What I wrote down in words, words
Que eu tenha colocado em palavras, palavras
You come back, you try to try again, try again
Você voltará, tentará e tentará novamente
Tell everybody that Billy Paul's got a song
Diga a todo mundo que Billy Paul fez uma canção
(Billy Paul's got a song)
(Billy Paul fez uma canção)
It may be quite, quite simple but that's how it's done, baby
Pode parecer muito, muito simples, mas agora que está feita, querida
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Espero que não se importe, que não se importe
what I wrote down in words
Que eu tenha colocado em palavras
Hold it, hold it, hold it, hold it ooooh
Mantenha isto, mantenha isto, mantenha isto, oh
Get back, get, got, oh no
Volte, venha, vá, oh não...
vídeo incorreto?