This Time (Dessa Vez) de Blindside

Tradução completa da música This Time para o Português

This Time
This Time
Tradução automática
This Time
Dessa Vez
All seems wasted now you comb your hair
Tudo parece perdido agora, você penteia seu cabelo.
While your eyes search for a backdoor to get out
Enquanto seus olhos procuram por uma porta dos fundos para sair
All you could do was to leave your deeds at the door
Tudo o que você pôde fazer foi deixar suas escrituras na porta
As you entered this room of sickness and doubt
Quando você entrou nessa sala de doença e dúvida
But I saw you put down the memories in your coat just before
Mas eu vi você largar suas memórias no seu leito antes
Now you want to drink but need someone to pour
Agora você quer beber, mas precisa de alguém para servir, e servir.
To pour your heart out
Para esvaziar seu coração
This time
(Dessa vez)
You know this is real
Você sabe que isso é real
When you're scared to reveal
Quando você está assustado para revelar
This time
(Dessa vez)
Could you leave this now
Você poderia deixar disso agora
Even if you knew how
Mesmo se soubesse como?
This time
(Dessa vez)
Looking over your shoulder
Olhando sob seu ombro
You have become older
Você ficou mais velho
This time
(Dessa vez)
Are you afraid to die?
Você está com medo de morrer?
With nothing left the pressure is off
Com nada sobrando, sua pressão caiu.
To become all you needed to survive
Para acabar com tudo o que você precisava pra sobreviver
With a color black you would not be blessed
Com a cor negra você não será abençoado
In a church that decides color and puts a price
Numa igreja que decide cores e coloca um preço
On a paradise you now seem to know so well
Num paraíso, agora você parece saber tão bem.
But I know
Mas eu sei
I see Jesus in your eyes so kiss the sky… and leave this now
Eu vejo Jesus nos seus olhos, então beije o céu.
Now I have seen what grace looks like
E agora eu sei com o que a graça me parece
This time
(Dessa vez)
You know this is real
Você sabe que isso é real
When you're scared to reveal
Quando você esta assustado para revelar
This time
(Dessa vez)
Could you leave this now
Você poderia deixar disso agora
Even if you knew how
Mesmo se soubesse como?
This time
(Dessa vez)
Looking over your shoulder
Olhando sob seu ombro
You have become older
Você ficou mais velho
This time
(Dessa vez)
Are you afraid to die?
Você está com medo de morrer?
We had an intimate talk
Nós tivemos uma conversa íntima
With God you and I
Com Deus, você e eu.
Me with my words
Eu com minhas palavras,
And you in silence
E você em seu silêncio.
All you said was
Tudo o que você disse foi:
I liked that
"Eu estou gostando"
But I saw Jesus in your eyes
Mas eu vi Jesus em seus olhos
This time
(Dessa vez)
You know this is real
Você sabe que isso é real
When you have nothing more to reveal
Quando você não tem nada mais para revelar
This time
(Dessa vez)
Would you leave this now
Você poderia deixar disso agora
Even if you knew how
Mesmo se soubesse como?
This time
(Dessa vez)
Looking over your shoulder
Olhando sob seu ombro
You have become older
Você ficou mais velho
This time
(Dessa vez)
You're not afraid to die
Você não está com medo de morrer
vídeo incorreto?