Rock Show (O Show De Rock) de Blink 182

Tradução completa da música Rock Show para o Português

Rock Show
Rock Show
Tradução automática
Rock Show
O Show De Rock
Hangin out behind the club on the weekend
Saindo pra curtir atrás do clube no fim de semana
Actin stupid gettin drunk with my best friends
Agindo como estúpidos e ficando bêbado com meus melhores amigos
I couldn't wait for the summer and the Warped Tour
Eu não podia esperar pelo verão e pela warped tour
I remember it's the first time that I saw her there
Eu me lembro, é a primeira vez que eu vi ela lá
She's gettin kicked outta school 'cause she's failing
Ela está sendo expulsa da escola porque ela não vai passar
I'm kinda nervous 'cause I think all her friends hate me
Estou meio nervoso porque eu acho que todos os amigos dela me odeiam
She's the one she'll aways be there
Ela é a única, ela sempre estará ao meu lado
She took my hand and that made it I swear
Ela pegou na minha mão e fez eu jurar
'cause I fell in love with the girl at the rock show
Porque eu me apaixonei pela garota no show de rock
She said what? and I told her that I didn't know
Ela disse o quê? e eu disse à ela que eu não sabia
She's so cool, gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, vou entrar escondido pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela esta por perto
I can't wait 'til her parents go out of town
Não posso esperar até que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
When we said we were gonna move to Vegas
Quando nós dissemos que nós iríamos nos mudar para Vegas
I remember the look her mother gave us
Eu me lembro do olhar que a mãe dela fez para nós
Seventeen without a purpose or direction
17 anos sem um propósito ou direção
We don't owe anyone a fuckin explanation
Nós não devemos à ninguém nenhuma porra de explicação
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota No show de rock
She said what? and I told her that I didn't know
Ela disse o quê? e eu disse à ela que eu não sabia
She's so cool, gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, vou entrar escondido pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela esta por perto
I can't wait 'til her parents go out of town
Não posso esperar até que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
Black and white picture of her on my wall
Fotos em preto e branco dela na minha parede
I waited for her call
Eu esperei pelo telefonema dela
She always kept me waiting
Ela sempre me deixou esperando
And if I ever got another chance
E se um dia eu tiver outra chance
I'd still ask her to dance
Eu ainda a tiraria para dançar
Because she kept me waiting
Porque ela me deixou esperando
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota No show de rock
She said what and I told her that I didn't know
Ela disse o quê? e eu disse à ela que eu não sabia
She's so cool, gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, vou entrar escondido pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela esta por perto
I can't wait 'til her parent go out of town
Não posso esperar até que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
(I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
With the girl at the rock show
Pela garota do show de rock
( I'll never.. forget tonight)
(Nunca.. vou esquecer essa noite)
vídeo incorreto?