Alone In Suicide (Alone In Suicide (Tradução) ) de Bloodgood

Tradução completa da música Alone In Suicide para o Português

Alone In Suicide
Alone In Suicide
Tradução automática
Alone In Suicide
Alone In Suicide (Tradução)
Who cares, who weeps? All is lost and the sickle reaps
Quem se preocupa, quem lamenta? tudo estão perdidos e o foicinho colhe
Blank eyes look deep, love and hope crumble to the feet
Olhos em branco parecem fundos, amor e esperança esmigalham aos pés
I don't care if I've made my mark on this angry world
Eu não me preocupo se eu fiz minha marca neste mundo bravo
That's left me in the dark!
Isso é esquerdo eu na escuridão!
Just cut a message on my stone, "I want to be alone"
Há pouco cortado uma mensagem em minha pedra, "eu quero estar só"
(I wanna die!)
(eu quero morrer!)
Feel the knots twisting inside
Sinta os nós que torcem dentro
As I look to the bullets to be my guide
Como eu olho às balas para ser meu guia
In a razor's edge should I confide
Na extremidade de uma navalha se eu deveria confiar
To open my veins and bleed them dry
Abrir minhas veias e sangrar eles secam
Oh, the endless pressure, how can I cope?
Oh, a pressão infinita, como eu posso contender?
I try to release but the valves are broke
Eu tento libertar mas as válvulas são sem dinheiro
A psychotic grasp upon my throat
Um aperto psicótico em minha garganta
I wanna hang the rope!
Eu quero pendurar a corda!
Death you feel is your friend
Morte você tato é seu amigo
As it calls from the black unknown
Como chama do desconhecido preto
Voices hounding at your mind echo to the bone...
Vozes que perseguem a seu eco de mente ao osso...
Alone in Suicide
Só em suicídio
I used to honor my day of birth
Eu honrava meu dia de nascimento
Cherish life and place it first
Aprecie vida e coloque primeiro
But now I view it as a curse
Mas agora eu vejo isto como uma maldição
Dig my grave and rent the hearse!
Cave minha sepultura e alugue o carro funerário!
Yes, every morning I take a walk
Sim, todas as manhãs eu ocupo um passeio
That leads me trapped in an empty box
Isso me conduz apanhou em uma caixa vazia
A liar's face and the voice that mocks
A face de um mentiroso e a voz que escarnecem
I want to stop the clock!
Eu quero parar o relógio!
Salvation calls (to the lonely)
Salvação chama (para o só)
On the abused (redemption falls)
Nos abusaram (redenção cai)
God have his all (that you might know him)
Deus tem o dele tudo (que você poderia o conhecer)
Tear down the walls! What have you got to lose?
As paredes! o que têm você conseguiu perder?
Salvation calls to all of the lonely people
Salvação chama a tudo das pessoas sós
Tear down the walls, you've been abused
As paredes, você foi abusado
God gave his all to all of the lonely people
Deus deu o dele tudo para todas as pessoas sós
He stretched out his arms and died for you!
Ele estirou fora os braços dele e morreu para você!
vídeo incorreto?