Don't Leave Me Tonight (Não Me Deixe Esta Noite) de Bon Jovi

Tradução completa da música Don't Leave Me Tonight para o Português

Don't Leave Me Tonight
Don't Leave Me Tonight
Tradução automática
Don't Leave Me Tonight
Não Me Deixe Esta Noite
If I had to I would lie for you
Se fosse preciso, eu mentiria para você
And, baby, I would cry, I'd cry for you
E, querida, eu choraria, choraria por você
If I have to, I'll get down on my knees for you
Se fosse preciso, eu ficaria de joelhos por você
Tommy is at home waiting up for you
O Tommy está em casa te esperando
And if you let, he'll make you black and blue
E se você se atrasar, ele te deixará contundida
Please don't go, not this time
Por favor não vá, não desta vez
Oh no don't leave me tonight
Oh, não, não me deixe esta noite
Don't leave me tonight, don't leave me tonight
Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite
Don't leave me tonight, oh, no, no
Não me deixe esta noite, oh, no, no
If you only knew what you put me through
Se você soubesse o que me faz passar
And how many nights I've waited up for you
E quantas noites eu te esperei acordado
Thinkin' about you baby every night
Pensando em você, toda noite, querida
Now you're here and you've gotta go home
Agora você está aqui e tem que ir para casa
We can hide out and rendezvous
A gente poderia se esconder
Just me and just you
Só eu e você
So please baby please, don't put up a fight
Então, por favor querida, por favor, não comece uma briga
Oh, no, don't leave me tonight
Oh, não, não me deixe esta noite
Don't leave me tonight, don't leave me tonight
Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite
Don't leave me tonight, oh, no, no
Não me deixe esta noite
Don't leave me tonight (oh, baby, not tonight)
Não me deixe esta noite (oh, querida, esta noite não)
Don't leave me tonight (I can't take it this time)
Não me deixe esta noite (desta vez, não vou aguentar)
Don't leave me tonight (oh, no, no, no)
Não me deixe esta noite (oh, não, não, não)
He don't love you half as much as I do
Ele não te ama a metade que te amo
Promise you'll stay the night, and love me too
Prometa que ficará esta noite e que me ama também
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I can't stand another night alone
Não suportarei outra noite sozinho
Or talkin' to you on the phone
Ou conversando com você pelo telefone
So tell 'em that we're runnin' away
Então diga a ele que fugiremos
Tell 'em anything you want
Diga o que quiser
Baby no, don't say you'll go
Querida, não, não diga que você irá
Don't leave me tonight
Não me deixe esta noite
Everything's gonna be alright
Tudo vai ficar bem
I need you girl, I need you to stay
Preciso de você garota, preciso que fique
Don't turn your back and walk away
Não vire-se e vá embora
Don't leave me tonight, don't leave me tonight
Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite
Don't leave me tonight, oh, no, no
Não me deixe esta noite, oh, no, no
Don't leave me tonight (everything will be alright)
Não me deixe esta noite (tudo ficará bem)
Don't leave me tonight (I can tell you I love you)
Não me deixe esta noite (eu posso dizer que te amo)
Don't leave me tonight (I'm goin' outa my mind I can't stand the nights alone)
Não me deixe esta noite (estou ficando louco, não aguento mais estas noites solitárias)
Don't leave me tonight (so, baby, don't say you're goin')
Não me deixe esta noite (então, querida, não diga que você está indo)
Don't leave me tonight (oh, baby, stay around)
Não me deixe esta noite (oh, querida, fique por aqui)
Don't leave me tonight (I can't take it, can't take it, can't take it, can't
Não me deixe esta noite (eu não aguento, não aguento, não aguento, não
Take it without you, so baby please hang on)
Aguento sem você, então, querida, não me deixe esta noite, por favor, espere)
vídeo incorreto?