Fields Of Fire (Rare) (Campos De Fogo) de Bon Jovi

Tradução completa da música Fields Of Fire (Rare) para o Português

Fields Of Fire (Rare)
Fields Of Fire (Rare)
Tradução automática
Fields Of Fire (Rare)
Campos De Fogo
There's no one watching over me tonight
Não tem ninguém olhando por mim esta noite
And I'm afraid to turn out the lights
E estou com medo de apagar as luzes
If I close my eyes, it'll all go away
Se eu fechar meus olhos, tudo vai embora
And I don't wanna see it end this way.
E eu não quero ver tudo terminar assim.
There was a time when truth and trust
Houve um tempo onde a verdade e a confiança
Meant so much more to each of us
Significavam tão mais pra cada um de nós
And all the dreams that once we had
E todos os sonhos que uma vez nós tivemos
Have seen the sun and left us feeling bad
Ficaram ao sol e nos deixaram sentindo mal
Now the changing of the guard
Agora a troca da guarda
Has left us feeling so damn hard
Nos deixou sentindo tão difíceis
I'll keep my distance, but I'm a little bit afraid
Eu vou manter minha distância, mas tenho um pouco de medo
Through the years one thing hasn't changed
Através dos anos, uma coisa não mudou
I would run through fields of fire
Eu correria por campos de fogo
I would crawl on broken glass
Eu rastejaria em vidro quebrado
Just to swin in your sea of devotion
Apenas para nadar no seu mar de devoção
Just to have a second chance
Apenas para ter uma segunda chance
That's all I ask
É tudo que eu peço
Now feeling good is not good enough
Agora sentir-se bem não é bom o bastante
I know they've changed but not that much
Eu sei que eles mudaram, mas nem tanto
Midnight time has left us feeling beaten up
A meia-noite nos deixou sentindo arrasados
I never was one who needs to give enough
Eu nunca fui o cara que precisa dar o suficiente
I ain't a hero who gets the girl
Eu não sou o herói que fica com a garota
But if I had my chance to save the world
Mas se eu tivesse minha chance pra salvar o mundo
I won't blow it now, I guess I'll understand
Eu não desperdiçaria agora, acho que eu vou entender
This boy becoming a man
Este garoto se tornando em um homem
I would run through fields of fire,
Eu correria por campos de fogo
I would crawl on broken glass,
Eu rastejaria em vidro quebrado
Just to swim in your sea of devotion
Apenas para nadar no seu mar de devoção
Just to have a second chance
Apenas para ter uma segunda chance
That's all I ask
É tudo que eu peço
Well, look at your hands if you hear what I said
Bem, olhe pras suas mãos se você ouviu o que eu disse
Can you count on your fingers each of your real friends?
Você consegue contar nos dedos seus amigos de verdade?
I know that I'm lucky, I know I'm right
Sei que tenho sorte, sei que estou certo
Fingers turn into fists, we're here to take on the night
Dedos se tornam punhos, estamos aqui pra ganhar a noite
That's right
É isso aí
Now I'm staring at an open door
Agora estou olhando pra uma porta aberta
We've had a lot and I want much more
Tivemos tanto e eu quero muito mais
You can keep all the money
Você pode ficar com todo o dinheiro
And the streets that's painted gold
E as ruas pintadas de ouro
If someone gives me back my soul
Se alguém me devolver minha alma
I would run through fields of fire
Eu correria por campos de fogo
I would crawl on broken glass
Eu rastejaria em vidro quebrado
Just to swim in your sea of devotion
Apenas para nadar no seu mar de devoção
Just to have a second chance
Apenas para ter uma segunda chance
I would run through fields of fire
Eu correria por campos de fogo
I would run through fields of fire
Eu correria por campos de fogo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, I would run
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, eu correria
All the way back home, I would run,
De volta pra casa, eu correria
Baby come along
Baby, venha comigo
vídeo incorreto?