No Regrets (Sem Arrependimentos) de Bon Jovi

Tradução completa da música No Regrets para o Português

No Regrets
No Regrets
Tradução automática
No Regrets
Sem Arrependimentos
BOUNCE B-side
Bounce b-side
Thunder cracks, the sky is crying
O trovão estala, o céu está chorando
On her back she's pushing, trying
De costas elas está empurrando, tentando
He holds her hand and kneels beside her bed
Ela segura sua mão e se ajoelha ao lado da cama
Break the silence, baby's screaming
Quebra o silêncio, o bebê está gritando
In slow motion she ain't dreaming
Em câmera lenta, ela não está sonhando
She closed her eyes, looked up to God and says
Ela fechou ou olhos, olhou para cima, para Deus e disse:
Should I cry a little more?
Eu devo chorar um pouco mais?
Should I try a little more?
Eu devo tentar um pouco mais?
I pay the cost and laugh it off
Eu paguei o custo e desprezei
And do it all a thousand times again
E repeti várias vezes
No regrets
Sem arrependimentos
Living's hard and dying's easy
Viver é difícil e morrer é fácil
My mistakes, they won't defeat me
Meus erros não me derrotam
I like to burn a candle at both ends
Gosto de queimar uma vela em ambas as pontas
I broke some hearts, been broken hearted
Eu parti alguns corações, e partiram meu coração
Run away from fires I've started
Fugi de incêndios que eu comecei
I didn't break but tried my best to bend
Eu não quebrei mas fiz o meu melhor para dobrar
Should I cry a little more?
Eu devo chorar um pouco mais?
Should I try a little more?
Eu devo tentar um pouco mais?
I pay the cost and laugh it off
Eu paguei o custo e desprezei
And do it all a thousand times again
E repeti várias vezes
No regrets for things I've done
Sem arrependimentos - pelas coisas que fiz
No regrets for wars I've won
Sem arrependimentos - pelas guerras que ganhei
No regrets for fires I've started
Sem arrependimentos - pelos incêndios que comecei
No regrets for faith departed
Sem arrependimentos - pela fé que partiu
Hey, Hey
Hey, hey
Thunder cracks, the sky is crying
O trovão estala, o céu está chorando
On her back she's pushing, trying
De costas elas está empurrando, tentando
Holds her hand and kneels beside her
Segura sua mão e se ajoelha ao lado dela
Only faith left there to guide her
Apenas a fé está lá para guia-la
Should I cry a little more?
Eu devo chorar um pouco mais?
Should I try a little more?
Eu devo tentar um pouco mais?
Should I lie a little more?
Eu devo mentir um pouco mais?
Or get high a little more?
Ou ficar alto um pouco mais?
I pay the cost and laugh it off
Eu paguei o custo e desprezei
And do it all a thousand times
E repeti várias vezes
Should I ...
Devo?
Should I ...
Devo?
Should I ...
Devo?
No regrets
Sem arrependimentos
No regrets
Sem arrependimentos
No regrets
Sem arrependimentos
No regrets
Sem arrependimentos
vídeo incorreto?