She's Got A Boyfriend Now (Agora Ela Tem Um Namorado) de Boys Like Girls

Tradução completa da música She's Got A Boyfriend Now para o Português

She's Got A Boyfriend Now
She's Got A Boyfriend Now
Tradução automática
She's Got A Boyfriend Now
Agora Ela Tem Um Namorado
We were seventeen and invincible
Nós tínhamos dezessete anos e éramos invencíveis
Had the world figured out and a girl on my shoulder
Tinha o mundo descoberto e a garota nos meus ombros
Told me everything's gonna be alright
Me disse que tudo vai ficar bem
And everything was gonna be alright
E tudo iria ficar bem
Yeah, maybe we were in high school
É, talvez estivéssemos no colegial
But you never see the ending
Mas você nunca vê o final
When you're young and not pretending
Quando você é jovem e não está fingindo
Singing "everything's gon' be alright"
Cantado ''tudo vai ficar bem''
And everything was gonna be alright
E tudo iria ficar bem
Buried her deep inside
Enterrei ela bem lá no fundo
Stars, they'll kill my eyes
Estrelas, elas vão matar meus olhos
Now she's got a boyfriend
Agora ela tem um namorado
And I've got a rock band
E eu tenho uma banda de rock
There's nothing really at it
Não tem nada de real aí
Cause the way it's been
Devido ao jeito que tem sido
Yeah, she's in Ohio
Yeah, ela está em Ohio
And I'm on some back road
E eu estou em alguma estrada
Driving to the city
Dirigindo para a cidade
And then who knows?
E então, quem sabe?
Cause that's how she rolls
Pois é assim que ela é
I wish that I could turn this car around
Eu queria poder dar meia volta com esse carro
She's got a boyfriend now
Ela tem um namorado agora
Then I took a trip out to LA
Então eu fui para los angeles
For the girl with the smile that could take your breath away
Pela garota cujo sorriso poderia te deixar sem ar
I'm thinking everything's gon' be alright
Eu estou achando que tudo vai ficar bem
And everything was gonna be alright
E tudo iria ficar bem
Maybe I thought I could sweep it
Talvez eu achasse que pudesse me livrar disso
And sweep her off her feet and go right back to Boston
E tirá-la do chão para voltar comigo à boston
Thinking everything's gonna be alright
Pensando que tudo vai ficar bem
And everything was gonna be alright
E tudo iria ficar bem
These dreams keep holding on
Esses sonhos continuam
But now she's so far gone
Mas agora ela está muito longe
Now she's got a boyfriend
Agora ela tem um namorado
And I've got a rock band
E eu tenho uma banda de rock
There's nothing really at it
Não tem nada de real aí
Cause the way it's been
Devido ao jeito que tem sido
Yeah, she's on the west coast
Yeah, ela está na costa oeste
And I'm on some back road
E eu estou em alguma estrada
Driving to the city
Dirigindo para a cidade
And then who knows?
E então, quem sabe?
Cause that's how she rolls
Pois é assim que ela é
I wish that I could turn this car around
Eu queria poder dar meia volta com o carro
She's got a boyfriend now
Ela tem um namorado agora
Take it back to you so
Pegue de volta para você, então
Now with everything that I know
Agora, com tudo o que eu sei
Now it's so hard
Agora isso é tão difícil
I tore us apart
Eu fiz nós nos separarmos
Taking back the feeling that the world
Pegando de volta a sensação de que o mundo
Will just keep dealing me the right cards
Vai continuar me dando as cartas certas
Now you're just so far
Agora você está muito longe
And I'm 23 and invincible
E eu tenho 23 anos e sou invencível
Got the world figured out
Tenho o mundo descoberto
And the bird on my shoulder
E um pássaro nos meus ombros
Told me everything's gonna be alright
Me disse que tudo vai ficar bem
And then is everything gonna be alright?
E então tudo vai ficar bem?
Now she's got a boyfriend
Agora ela tem um namorado
And I've got a rock band
E eu tenho uma banda de rock
There's nothing really at it
Não tem nada de real aí
Cause the way it's been
Devido ao jeito que tem sido
Yeah, she's in Ohio
Yeah, ela está em Ohio
And I'm on some back road
E eu estou em alguma estrada
Driving to the city
Dirigindo para a cidade
And then who knows?
E então, quem sabe?
Cause that's how she rolls
Pois é assim que ela é
I wish that I could turn this car around
Eu queria poder dar meia volta com esse carro
Cause then she goes
Porque ela estava indo embora
I wish that I could press rewind somehow
Eu queria poder apertar o voltar de algum jeito
She's got a boyfriend now
Agora ela tem um namorado
vídeo incorreto?