Me Gustas Cuando Callas (Gostas De Mim Quando Te Calas) de Brazilian Girls

Tradução completa da música Me Gustas Cuando Callas para o Português

Me Gustas Cuando Callas
Me Gustas Cuando Callas
Tradução automática
Me Gustas Cuando Callas
Gostas De Mim Quando Te Calas
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Gostas de mim quando te calas porque estás como ausente
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Gostas de mim quando te calas porque estás como ausente
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
E me escutas de longe, e minha voz não te toca
Parece que los ojos se te hubieran volado
Parece que os teus olhos voaram
Y parece que un beso te cerrara la boca.
E parece que um beijo te fechou a boca
Y parece que un beso te cerrara la boca.
E parece que um beijo te fechou a boca
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Como todas as coisas estão cheias de minh'alma
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Como todas as coisas estão cheias de minh'alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Emerges das coisas, cheias da alma minha
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Borboleta de sonho, te pareces com a minh'alma
Y te pareces a la palabra melancolía.
E te pareces com a palavra melancolia
Y te pareces a la palabra melancolía.
E te pareces com a palavra melancolia
Ooooohhhh
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Gostas de mim quando te calas, e estás como distante
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Gostas de mim quando te calas, estás como distante
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
E estás como reclamando, borboleta em arrulho.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
E me ouves de longe, e minha voz não te alcança.
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Deixa que eu me cale com o teu silêncio
Ooooohhhh
Ooooohhhh
Déjame que te hable también con tu silencio
Deixa que eu te fale também com o teu silêncio
Déjame que te hable también con tu silencio
Deixa que eu te fale também com o teu silêncio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Claro como uma lâmpada, simples como um anel
Eres como la noche, callada y constelada.
És como a noite, calada e constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Teu silêncio é como estrela, tão longínquo e simples
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Teu silêncio é como estrela, tão longínquo e simples
Ooooohhhh
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Gostas de mim quando te calas porque estás como ausente
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Gostas de mim quando te calas porque estás como ausente
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Distante e dolorosa como se tivesse morrido
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Uma palavra então, um sorriso bastam.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
E estou alegre, alegre de que não seja certo
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
E estou alegre, alegre de que não seja certo.
vídeo incorreto?